生词 shēngcí คำศัพท์
1. 在 zài (จ้าย) อยู่ที่/อยู่/กำลัง
ตัวอย่าง 他在宿舍吗?
tā zài sùshè ma?
เค้าอยู่(ที่)หอพักรึเปล่า
你在做什么呢?
nĭ zài zuò shénme?
เธอกำลังทำอะไร
2. 出来 chū lái (ชู หลาย) ออกมา
ตัวอย่าง 你爸爸出来了吗?
nĭ bàba chū lái le ma?
พ่อของเธอออกมาแล้วหรือยัง
来 lái ( หลาย) มา
ตัวอย่าง 他来了。
tā lái le.
เค้ามาแล้ว
3. 正在 zhèng zài (เจิ้งจ้าย) กำลัง...
(正)在….呢。 zhèng zài ..ne (เจิ้งจ้าย..เนอ) กำลัง...อยู่
ตัวอย่าง 我正在读书呢。
wŏ zhèng zài dú shū ne.
ฉันกำลังอ่านหนังสืออยู่
正 zhèng (เจิ้ง) กำลัง...อยู่
ตัวอย่าง 我正读书呢。
wŏ zhèng dú shū ne.
ฉันกำลังอ่านหนังสืออยู่
การใช้ 正,在,正在
ในกรณีที่ใช้เป็นคำกริยาวิเศษณ์ ทั้งสามคำนี้มีความหมายเหมือนกัน แปลว่า กำลัง วิธีใช้มีทั้งสามส่วนที่เหมือนกันและต่างกัน โดย
正 เน้นหนักในด้านเวลาว่ากำลังดำเนินอยู่
在 เน้นหนักในด้านสภาวะว่ากำลังดำเนินอยู่
正在 ครอบคลุมทั้งสองอย่าง ปกติแล้วถ้าไม่เจาะจงด้านใดด้านหนึ่งหรือติดขัด
ในเงื่อนไขพิเศษบางอย่าง บางครั้งทั้งสามคำนี้พอจะใช้แทนกันได้ เช่น
我正/在/正在读书。
ฉันกำลังอ่านหนังสือ
快去吧,他正/在/正在等你呢。
รีบไปเถอะ เขากำลังรอคุณอยู่
การใช้ 正 มีเงื่อนไขหรือข้อจำกัดมาก ไม่สามารถใช้กับคำกริยาอย่างโดดเดี่ยวได้ โดยเฉพาะกับคำกริยาพยางค์เดี่ยว ปกติต้องใช้คู่กับ 着,呢 หรือ着呢 แต่在 และ正在ไม่มีข้อจำกัดดังกล่าว เช่น
他在/正在看。 เขากำลังดู
(他正看。X ต้องเป็น他正看着/呢/着呢。)
我在/正在工作。 ฉันกำลังทำงาน
(我正工作。X ต้องเป็น我正工作/呢/着呢。)
กรณีเน้นความหมาย “ชั่วขณะนั้น” ใช้ 正 หรือ 正在 ไม่ใช้ 在 เช่น
我正/正在过马路,一辆汽车高速向我开来。(在 X)
ขณะที่ฉันกำลังข้ามถนน รถยนต์คันหนึ่งแล่นมาหาฉันด้วยความเร็วสูง
我俩正/正在谈着,突然有人推门走了进来。(在 X)
ขณะที่เราสองคนกำลังคุยกันอยู่ มีคนผลักประตูเดินเข้ามาอย่างกะทันหัน
เนื่องจาก 在 เน้นสภาวะ จึงใช้กับการกระทำที่ทำซ้ำหรือ ทำอย่างต่อเนื่องเป็นเวลานานได้ ดังนั้นข้างหน้าของ 在 จึงสามารถมีคำกริยาวิเศษณ์ 经常,常常,总是,总,一直,始终,都,又,还 ฯลฯ ขยายได้ แต่正 และ正在 ใช้ไม่ได้ เช่น
我经常 在思考这个问题。(正/正在 X)
ฉันขบคิดปัญหานี้อยู่เป็นประจำ
想不到直到今天他今天他还 在爱着那位姑娘(正/正在 X)
คิดไม่ถึงเลยว่าจนกระทั้งถึงทุกวันนี้เขายังรักหญิงสาวคนนั้นอยู่
昨天他一整天都 在上网查资料。(正/正在 X)
เมื่อวานเขาตรวจเช็คข้อมูลบนอินเทอร์เน็ตตลอดทั้งวัน
อ้างอิงคำอธิบายจาก หนังสือ "ไวยากรณ์ภาษาจีน ฉบับเปรียบเทียบ"เหยินจิ่งเหวิน
4. 音乐 yīnyuè (อิน เอวี้ย) ดนตรี
ตัวอย่าง 你是不是在听音乐?
nĭ shì bú shì zài tīng yīnyuè?
เธอกำลังฟังดนตรีอยู่ใช่รึเปล่า
5. 没有 méiyŏu (เหมยโหย่ว) ไม่มี/ไม่ได้/เปล่าน่ะ
ตัวอย่าง 我没(有)去。
wŏ méi (yŏu) qù.
ฉันไม่ได้ไป
我没有英文书。
wŏ méi yŏu yīngwén shū.
ฉันไม่มีหนังสือภาษาอังกฤษ
6. 录音 lù yīn (ลู่ อิน) บันทึก
ตัวอย่าง 我正听课文录音。
wŏ zhèng tīng kè wén lù yīn.
ฉันกำลังฟัง (เทป/ซีดี)บันทึกเสียงบทเรียน
7. 事 shì (ซื่อ) เรื่องราว/เรื่อง/ธุระ
ตัวอย่าง 下午您有什么事吗?
xià wŭ nín yŏu shénme shì ma?
ช่วงบ่ายคุณมีธุระอะไรหรือเปล่า
8. 书店 shūdiàn (ซูเตี้ยน) ร้านหนังสือ
ตัวอย่าง 我们一起去书店,好吗?
wŏmen yìqĭ qù shū diàn ,hăo ma?
พวกเราไปร้านหนังสือด้วยกัน โอเคมั้ย
9. 想 xiăng (เสี่ยง) คิด/คิดถึง/อยาก
ตัวอย่าง 我想你。
wŏ xiăng nĭ.
ฉันคิดถึงเธอ
我想买一本书。
wŏ xiăng măi yì bĕn shū.
ฉันอยากซื้อหนังสือ 1 เล่ม
10. 汉英 hàn yīng (ฮั่น อิง) ภาษาจีน- อังกฤษ
ตัวอย่าง 明天早上我要去书店买一本汉英词典。
míngtiān zăoshàng wŏ yào qù shūdiàn măi yì bĕn hàn yīng cí diăn.
พรุ่งนี้ตอนเช้าฉันจะไปร้านหนังสือซื้อพจนานุกรม จีน-อังกฤษ
11. 坐 zuò (จั้ว) นั้ง
ตัวอย่าง 我坐车去学校。
wŏ zuò chē qù xuéxiào.
ฉันนั่งรถไปโรงเรียน
12. 挤 jĭ (จี่) เบียดเสียด/ยัดเยียด/แน่นขนัด
ตัวอย่าง 人太多,车太挤!
rén tài duō,chē tài jĭ!
คนเยอะมาก รถแน่นเหลือเกิน
13. 骑 qí (ฉี) ขี่
ตัวอย่าง 我昨天骑自行车去书店。
wŏ zuótiān qí zìxíng chē qù shū diàn.
เมื่อวานผมขี่จักรยานไปร้านหนังสือ
14. 行 xíng (สิง) ได้/ตกลง/โอเค
ตัวอย่าง 你不抽烟行不行?
nĭ bù chōu yān xíng bù xíng ?
เธอไม่สูบบุหรี่ได้รึเปล่า
行 / 不行。
xíng / bù xíng.
ได้ / ไม่ได้
15. 门 mén(เหมิน) ประตู / ลักษณะนามของรายวิชา
16. 课 kè (เค้อ) วิชา
ตัวอย่าง 这个学期,我上了四门课。
zhè gè xuéqī, wŏ shàng le sì mén kè.
เทอมนี้ ฉัน(มี)เรียน 4 วิชา
17. 综合 zōng hé (จง เหอ) สรุป / รวม
18. 口语 kŏu yŭ (โขว อวี่) การพูด
19. 听力 tīnglì (ทิงลี่) การฟัง
20. 阅读 yuèdú (เอวี้ย ตู๋) การอ่าน
21. 文化 wén huà (เหวิน ฮว้า) วัฒนธรรม
22. 体育 tĭyù (ถี่ อวี้) พละ/ การกีฬา
23. 教 jiāo (เจียว) สอน
ตัวอย่าง 林老师教我们听力和阅读课。
Lín lăo shī jiāo wŏmen tīnglì hé yuèdú kè.
อาจารย์หลินสอนพวกเราวิชาการอ่านและการฟัง
一、课文 kèwén บทเรียน
一、 他在做什么呢?
(玛丽去找麦克,她问麦克的同屋爱德华,麦克在不在宿舍…)
(Mălì qù zhăo Màikè,tā wèn Màikè de tóng wū Ài Déhuá, Màikè zài bú zài sù shè…)
(มาลีไปหาไมเคิล, หล่อนถามแอนดลู รูมเมทไมเคิลว่า, ไมเคิลอยู่หอพักหรือไม่...)
A: 麦克在宿舍吗?
Màikè zài sùshè ma?
ไมเคิลอยูหอพักมั้ย
B: 在。
zài.
อยู่
A: 他在做什么呢?
tā zài zuò shénme ne?
เค้ากำลังทำอะไรอยู่หรือ
B: 我出来的时候,他正在听音乐呢。
wŏ chū lái de shíhòu,tā zhèngzài tīng yīnyuè ne.
ขณะที่ฉันออกมา เค้ากำลังฟังดนตรีอยู่
(玛丽到麦克宿舍…)
(Mălì dào Màikè sù shè…)
(มาลีไปถึงหอพักไมเคิล...)
A: 你是不是在听音乐呢?
nĭ shì bú shì zài tīng yīn yuè ne?
เธอกำลังฟังดนตรีอยู่ใช่มั้ย
B: 没有,我正听课文录音呢。
méiyŏu, wŏ zhèng tīng kèwén lùyīn.
เปล่าน่ะ ฉันกำลังฟัง(เทป/ซีดี)บันทึกบทเรียน
A: 下午你有事儿吗?
xià wŭ nĭ yŏu shì r ma?
ช่วงบ่ายเธอมีธุระอะไรมั้ย
B: 没有事儿。
méiyŏu shì r.
ไม่มีธุระน่ะ
A: 我们一起去书店好吗?
wŏmen yìqĭ qù shūdiàn hăo ma?
พวกเราไปร้านหนังสือด้วยกันมั้ย
B: 你要买什么书?
nĭ yào măi shénme shū?
เธอต้องการซื้อหนังสืออะไร
A: 我想买一本《汉英词典》。
wŏ xiăng măi yì bĕn <hàn yīng cídiăn>.
ฉันอยากซื้อพจนานุกรมจีน-อังกฤษ 1 เล่ม
B: 咱们怎么去呢?
zánmen zĕnme qù ne?
เราไปกันยังงัยหล่ะ
A: 坐车去吧。
zuò chē qù ba.
นั้งรถไปกันล่ะกัน
B: 今天星期六,坐车太挤,骑车去怎么样?
jīntiān xīngqī liù, zuò chē tài jĭ, qí chē qù zĕnme yàng?
วันนี้วันเสาร์ นั้งรถ(คน)แน่นมาก ขี่รถ(จักรยาน)ไปเป็นงัย
A: 行。
xíng.
ได้
二、 谁教你们语法?
A: 玛丽,你们有几门课?
Mă lì, nĭmen yŏu jĭ mén kè?
มาลี พวกเธอมีเรียนกันกี่วิชา
B: 现在只有四门课:综合课、口语课、听力课和阅读课。
xiànzài zhĭ yŏu sì mén kè:zōng hé kè, kŏuyŭ kè, tīnglì kè hé yuèdú kè.
ตอนนี้มีเรียนแค่ 4 วิชา วิชาสรุปทักษะ วิชาการพูด วิชาการฟังและวิชาการอ่าน
A: 有文化课和体育课吗?
yŏu wénhuà kè hé tĭyù kè ma?
มีวิชาวัฒนธรรมกับพละศึกษารึเปล่า
B: 没有。
méiyŏu
ไม่มี
A: 林老师教你们什么?
Lín lăoshi jiāo nĭmen shénme?
อาจารย์หลินสอนพวกเธอ(วิชา)อะไร
B: 她教我们听力和阅读。
tā jiāo wŏmen tīng lì hé yuè dú.
เค้าสอนพวกเรา(วิชา)การฟังและการอ่าน
A: 谁教你们综合课和口语课?
shuí jiāo nĭmen zōnghé kè hé kŏu yŭ kè?
ใครสอนพวกคุณวิชาสรุปทักษะและวิชาการพูด
B: 王老师。
Wáng lăoshi.
อาจารย์หวัง
练习 Lianxi แบบฝึกหัด
(3)组句(ดูเฉลยได้ที่มุมเฉลยแบบฝึกหัดภาษาจีนพื้นฐาน)
จงเรียงประโยคต่อไปนี้ให้ถูกต้อง
1. 教 阅读 林老师 和 我们 听力
____________________________________________
2. 给 一本 我爸爸 我 词典
____________________________________________
3. 问题 老师 我们 常常 问
____________________________________________
4. 常常 我 老师 问题 的 回答
____________________________________________
5. 我 中文 图书馆 一本 借 书
____________________________________________
6. 买 《汉语词典》 他 想 正 书店 去 呢
____________________________________________
(4)给下列动词填上适当的宾语 (ส่งมาให้พี่จิ๋วตรวจทางอีเมลค่ะ)
จงนำศัพท์กรรมเขียนลงในช่องว่างให้เหมาะสมกับคำกิริยาต่อไปนี้
1. 复习: ______ _______ ______ ______
2. 预习: ______ _______ ______ ______
3. 看: ______ _______ ______ ______
4. 教: ______ _______ ______ ______
5. 喝: ______ _______ ______ ______
6. 坐: ______ _______ ______ ______
(5)看图说话 (ดูเฉลยได้ที่มุมเฉลยแบบฝึกหัดภาษาจีนพื้นฐาน)
ดูภาพแล้วฝึกพูด
A: 她/他(们)正在做什么?
B: ______________________。
1. 2.
3. 4.
跳舞 tiàowŭ (เที่ยวอู่) เต้นรำ 唱歌 chàng gē(ช่าง เกอ) ร้องเพลง
5. 6.
7. 8.
照相 zhào xiàng(เจ้าเซี่ยง ) ถ่ายภาพ 游泳 yóuyŏng(โหยวหย่ง) ว่ายน้ำ
9. 10.
(6)ฝึกอ่านและแปลจากบทความต่อไปนี้
(ดูเฉลยได้ที่มุมเฉลยแบบฝึกหัดภาษาจีนพื้นฐาน)
(1)玛丽来找我的时候,我正在听课文录音呢。我问她有什么事,她说,下午要去书店买书,问我想不想跟她一起去。我也正想去书店。我问她要买什么书,她说,她没有《汉英词典》,想买一本。我也想买一本《汉英词典》。我问她怎么去,她说坐车去,我问,今天星期六,坐车太挤,书店不太远,骑车去比较好,她说行,下午,我们一起骑车去书店。
(2)玛丽要买电话卡(diàn huà kă: บัตรโทรศัพท์ ) ,她问服务员(fú wù yuán: พนักงงานบริการ/พนักงานขาย) :“小姐,有电话卡吗?”小姐问:“你要100块的还是要50块的?”玛丽说:“我要100块的。”小姐问:“要几张?”玛丽说:“只要一张。”
(7)根据实际情况回答下列问题(ส่งมาให้พี่จิ๋วตรวจทางอีเมลค่ะ)
จงตอบคำถามต่อไปนี้ตามสถานการณ์ความเป็นจริง
1. 这个星期六你去哪儿?
________________________________
2. 你什么时候去?
________________________________
3. 你怎么去?
________________________________
4. 你跟谁一起去?
________________________________
5. 晚上你在哪儿吃饭?
________________________________
6. 你现在在哪儿学习汉语?
________________________________
7. 你们有几个老师?
________________________________
8. 谁教你们课文和语法?
________________________________