วันศุกร์ที่ 19 กันยายน พ.ศ. 2557

43 : 대화 2 บทสนทนา 2



บทสนทนาของโมนิกาคุยกับผู้ช่วยผู้จัดการ

대 리 : 모니카 씨, 내일 오전에 납품할 물건 포장은 다 끝났지요?
            Monica, you are done with packaging items that are to be delivered tomorrow, aren’t you?
            คุณโมนิกา บรรจุของที่ต้องส่งพรุ่งนี้เช้าเรียบร้อยแล้วใช่ไหมครับ

모니카 : 네, 대리님. 크기별로 분류해서 따로 포장
              Yes. I’ve grouped them by size and packaged them. 
              เรียบร้อยค่ะ ได้บรรจุและแยกตามขนาดเสร็จแล้วค่ะ

              해 놓았어요. 한번 확인해 보시겠어요?
              Would you like to check up on this?
              ลองตรวจสอบดูไหมคะ

대 리 : 좋아요. 같이 가 봅시다.
            Sure, let’s take a look.
            ดีครับ ไปดูด้วยกัน 

            음, 대자가 30박스, 중자가 40박스⋯⋯
            Hmmm, 30 large boxes, 40 medium boxes..
            ล่องขนาดใหญ่ 30 กล่อง กล่องขนาดกลาง 40

            어, 그런데 소자가 왜 30박스밖에 안 돼요?
            How come there are only small boxes?
            กล่อง แต่ทำไมกล่องขนาดเล็กมีแค่ 30 กล่องครับ

모니카 : 네? 30박스 아닌가요?
            Huh? Aren’t we supposed to get 30 boxes ready?
            30 กล่อง ไม่ใช่หรือคะ

대 리 : 여기 주문서에 32박스라고 되어 있잖아요.
            It says 32 boxes on the order form.
            รายการสั่งของเขียนว่า 32 กล่องไม่ใช่หรือครับ

            가서 물건 있는지 빨리 확인해 보세요.
            Go and check if there are more items.
            รีบไปตรวจสอบดูว่ามีของไหมนะครับ

따로 แยก, ต่างหาก

            일 때문에 나는 가족과따로 살고 있어요.
            แยกกันอยู่กับครอบครัวเพราะเรื่องงาน

            기차에 자리가 없어서아내와 따로 앉았어요.
            เพราะที่นั่งบนรถไฟไม่มีเลยต้องนั่งแยกกับภรรยา

밖에 แค่ต้องใช้กับรูปประโยคปฏิเสธเท่านั้น

            우리 사장님은 일밖에모르세요.
            ท่านประธานของเราทำแต่งาน

            우리 회사는 일요일밖에안 쉬어요.
            บริษัทของเราหยุดแค่วันอาทิตย์

อ่านตาม

1. 모니카 씨가 포장한 물건은 언제 납품할 거예요?
    สินค้าที่คุณโมนิกาบรรจุหีบห่อจะต้องจัดส่งเมื่อไร

2. 소자 박스는 몇 박스를 납품해야 해요?
    กล่องขนาดเล็กต้องจัดส่งจำนวนกี่กล่อง

정답 1. 내일 오전에 납품할 거예요. 2. 32박스를 납품해야 해요.