이반 : 여보세요. 안녕하세요.
Hello. How are you?
ฮัลโหล สวัสดีครับ
고용허가제 근로 조건에 대해서 궁금한 게 있어서요.
I’ve been hired through the Employment Permit System in Korea. I have a couple of questions regarding working conditions.
ผมมีข้อสงสัยเกี่ยวกับเงื่อนไขการทำงานในระบบอนุญาตจ้างงานครับ
직원 : 네, 어떤 게 궁금하세요?
Yes, how can I help you?
ค่ะ มีข้อสงสัยอะไรคะ
이반 : 근무 시간요.
I want to know more about working hours.
เรื่องชั่วโมงการทำงานครับ
계약서에 있는 근무 시간에만 일을 하면 되는 거예요?
I'm wondering if it is okay to work only during the working hours listed in my contract.
แค่ทำงานตามชั่วโมงการทำงานที่ระบุในสัญญาจ้างงานแค่นั้นก็พอหรือเปล่าครับ
직원 : 네, 보통은 근무 시간에만 일을 하면 돼요.
That’s right. You are obliged to work only during working hours.
ใช่ค่ะ โดยปกติทำงานตามเวลาทำงานก็พอค่ะ
그런데 일이 많을 때에는연장 근무나 휴일 근무를 할 수 있어요.
However, if there's more work given than usual, you may need to work overtime at night or on holidays.
แต่หากมีงานมากก็อาจจะทำงานล่วงเวลาหรืออาจจะต้องทำงานในวันหยุดค่ะ
이반 : 아, 그래요? 연장 근무나 휴일 근무가 많아요?
Oh, is it often the case that I work at night or on holidays?
อ๋อ งั้นหรือครับ แล้วต้องทำงานล่วงเวลาหรือทำงานในวันหยุดเยอะไหมครับ
직원 : 많지는 않아요. 그리고 일한 만큼 수당을 받을 수 있어요.
Not very often. You will be able to receive overtime pay.
ไม่เยอะค่ะ แต่จะได้รับค่าล่วงเวลาตามที่ทำงานค่ะ
Tip
- 연장 근무 ทำงานล่วงเวลา
- 수당 ค่าจ้าง ค่าล่วงเวลา
อ่านตาม
1. 이반 씨는 어디에 전화를 했어요?
คุณอีวานโทรไปที่ไหน
2. 이반 씨는 무엇을 알고 싶어해요?
คุณอีวานอยากทราบอะไร
정답 1. 고용센터 2. 근무 시간