‘-(으)ㄴ 적이 있다/없다’ ใช้วางหลังคำกริยาเพื่อบอกว่ามีหรือไม่มีประสบการณ์อย่างใดอย่างหนึ่ง
가: 리한 씨, 이 선반 기계를 사용할 수 있어요?
คุณรีฮานใช้เครื่องกลึงเป็นไหมครับ
나: 네, 전에 사용한 적이 있어요.
ครับ ผมเคยใช้มาก่อนครับ
가: 투안 씨는 이 작업복 처음 입어 보지요?
คุณตวนเพิ่งใส่ชุดทำงานนี้เป็นครั้งแรกหรือครับ
나: 아니요, 전에 입은 적이 있어요.
เปล่าครับ เคยใส่มาก่อนครับ
가: 바루 씨, 제주도에 간 적이 있어요?
คุณบารุครับ เคยไปเกาะเชจูไหมครับ
나: 아니요, 가 본 적이 없어요.
ไม่ครับ ไม่เคยไปครับ