วันอาทิตย์ที่ 14 กันยายน พ.ศ. 2557

문법 : ไวยากรณ์ -는 동안

‘-는 동안’ วางไว้หลังคำกริยาเพื่อบอกเวลาที่เกิดการกระทำอย่างใดอย่างหนึ่ง สามารถเติมคำว่า ‘-에’ เข้าไปให้เป็น ‘-는 동안에’ ได้ ไวยากรณ์นี้ใช้ได้แม้ประธานของประโยคแรกและประโยคที่สองเป็นคนละคนกัน นอกจากนี้ยังใช้ร่วมกับคำนามบอกเวลา และคำว่า ‘동안’ ได้อีกด้วย

가: 찌라유 씨를 기다리는 동안 같이 커피를 마실까요?
      เราไปดื่มกาแฟระหว่างที่รอคุณจิรายุกันไหมครับ

나: 그럽시다.
      ดีค่ะ

가: 냉방을 하는 동안 창문을 열면 안 돼요.
      อย่าเปิดหน้าต่างระหว่างที่เปิดแอร์ครับ

나: 지금 창문을 닫을게요.
      จะไปปิดหน้าต่างเดี๋ยวนี้ค่ะ

가: 밖에 나가 있는 동안에 전기장판을 꼭 끄세요.
      ช่วงที่ออกไปข้างนอกต้องปิดเสื่อไฟฟ้าด้วยนะคะ

나: 네, 알겠습니다.
      ครับ เข้าใจแล้วครับ

비교해 보세요 เปรียบเทียบไวยากรณ์

‘-는 동안’ และ ‘-(으)ㄹ 때’

‘-는 동안’ และ ‘-(으)ㄹ 때’ แสดงให้เห็นว่าในขณะที่ประธานในประโยคแรกกำลังทำกริยาบางอย่าง ประธานของประโยคหลังก็กำลังทำอะไรอยู่เช่นกัน ‘-는 동안’ ไม่สามารถใช้กับคำคุณศัพท์ได้ ในขณะที่ ‘-(으)ㄹ 때’ สามารถอยู่หลังคำคุณศัพท์ได้ ‘-는 동안’ ระบุถึงช่วงเวลาทั้งหมดที่มีการทำกริยา แต่ ‘-(으)ㄹ 때’ สามารถระบุได้ทั้งช่วงเวลาทั้งหมดหรือช่วงระยะเวลาใดเวลาหนึ่งที่เกิดการกระทำขึ้น

  • 힘드는 동안에는 쉬세요.    (X)
  • 힘들 때는 쉬세요.                (O)