‘-는 동안’ วางไว้หลังคำกริยาเพื่อบอกเวลาที่เกิดการกระทำอย่างใดอย่างหนึ่ง สามารถเติมคำว่า ‘-에’ เข้าไปให้เป็น ‘-는 동안에’ ได้ ไวยากรณ์นี้ใช้ได้แม้ประธานของประโยคแรกและประโยคที่สองเป็นคนละคนกัน นอกจากนี้ยังใช้ร่วมกับคำนามบอกเวลา และคำว่า ‘동안’ ได้อีกด้วย
가: 찌라유 씨를 기다리는 동안 같이 커피를 마실까요?
เราไปดื่มกาแฟระหว่างที่รอคุณจิรายุกันไหมครับ
나: 그럽시다.
ดีค่ะ
가: 냉방을 하는 동안 창문을 열면 안 돼요.
อย่าเปิดหน้าต่างระหว่างที่เปิดแอร์ครับ
나: 지금 창문을 닫을게요.
จะไปปิดหน้าต่างเดี๋ยวนี้ค่ะ
가: 밖에 나가 있는 동안에 전기장판을 꼭 끄세요.
ช่วงที่ออกไปข้างนอกต้องปิดเสื่อไฟฟ้าด้วยนะคะ
나: 네, 알겠습니다.
ครับ เข้าใจแล้วครับ
비교해 보세요 เปรียบเทียบไวยากรณ์
‘-는 동안’ และ ‘-(으)ㄹ 때’
‘-는 동안’ และ ‘-(으)ㄹ 때’ แสดงให้เห็นว่าในขณะที่ประธานในประโยคแรกกำลังทำกริยาบางอย่าง ประธานของประโยคหลังก็กำลังทำอะไรอยู่เช่นกัน ‘-는 동안’ ไม่สามารถใช้กับคำคุณศัพท์ได้ ในขณะที่ ‘-(으)ㄹ 때’ สามารถอยู่หลังคำคุณศัพท์ได้ ‘-는 동안’ ระบุถึงช่วงเวลาทั้งหมดที่มีการทำกริยา แต่ ‘-(으)ㄹ 때’ สามารถระบุได้ทั้งช่วงเวลาทั้งหมดหรือช่วงระยะเวลาใดเวลาหนึ่งที่เกิดการกระทำขึ้น
- 힘드는 동안에는 쉬세요. (X)
- 힘들 때는 쉬세요. (O)