설날 วันขึ้นปีใหม่เกาหลี
설날은 음력 1월 1일로 한 해가 시작되는 것을 축하하면서 기념하는 날입니다. 가족들이 모여서 차례를 지내고 어른들께 세배를 합니다. 세배를 하면 어른들이 덕담을 해 주시고 세뱃돈을 주시기도 합니다. 그리고 설날에는 “새해 복 많이 받으세요.”라는 인사를 합니다.Koreans celebrate the beginning of the year on the New Year’s Day, January 1st in the lunar calendar. Families gather together to have a ritual for ancestors and give a New Year’s bow. When children bow, the elders give words of blessing and New Year’s cash gifts. On New Year’s day, Koreans eat tteokguk (rice-cake soup) and play Yut(one of the traditional games of Korea. Koreans also exchange the blessings, saying “새해 복 많이 으세요” Happy New Year.”
วันขึ้นปีใหม่เกาหลี ตรงกับวันที่ 1 เดือนหนึ่งตามปฏิทินจันทรคติ คนเกาหลีจะเฉลิมฉลองการเริ่มต้นของศักราชใหม่ในวันนี้ คนในครอบครัวจะมารวมตัวกันเพื่อไหว้บรรพบุรุษและคำนับผู้อาวุโส เมื่อคำนับแล้วผู้อาวุโสมักจะให้คำอวยพรและให้เงินปีใหม่ด้วย ในวันนี้คนเกาหลีจะกล่าวสวัสดีปีใหม่กันด้วยคำว่า “새해 복 많이 받으세요”
정월대보름 วันเพ็ญเดือนแรกของปี
정월대보름은 음력 1월 15일로 새해 첫 보름달이 뜨는 날입니다. 사람들은 다섯 가지 곡식으로 지은 오곡밥과 말린 나물을 요리해서 먹습니다. 그리고 땅콩이나 호두 등 껍질이 딱딱한 견과류를 먹는데, 이를 ‘부럼’이라고 합니다. 부럼을 깨 먹으면 몸에 부스럼이 생기지 않는다는 이야기가 있습니다.Jeongwol Daeboreum, the 15th day of the New Year in the lunar calendar, is the day of the first full moon of the year. Koreans eatogokbap, five-grain rice, and dried vegetables. They also have hard-shell nuts such as peanuts, and/or walnuts, which is called ‘bureom’ (부럼). It is based on the myth that if they break nuts, then they won’t have abscesses
วันเพ็ญเดือนแรกของปี ตรงกับวันที่ 15 เดือนหนึ่งตามปฏิทินจันทรคติ และเป็นวันที่พระจันทร์เต็มดวงเป็นครั้งแรกของปี คนเกาหลีจะทานข้าวที่หุงด้วยธัญพืช 5 ชนิดและใช้ผักตากแห้งทำกับข้าว นอกจากนี้ยังนิยมทานถั่วที่มีเปลือกแข็ง เช่น ถั่วลิสงวอลนัท สิ่งนี้เรียกว่า ‘부럼’ ว่ากันว่าหากกระเทาะเปลือกถั่วทานแล้วจะร่างกายจะไม่มีฝี
추석 เทศกาลชูซ็อก (ไหว้พระจันทร์)
추석은 음력 8월 15일로 ‘한가위’라고도 합니다. 추석에도 성묘를 하고 차례를 지내는데, 추석에는 갓 수확한 쌀로 쌀밥을 짓고 송편을 만들어서 먹습니다. 그리고 밤에는 보름달을 보면서 소원을 빕니다. 추석의 대표적인 놀이로는 ‘강강술래’가 있는데 이는 밤에 달 아래 여성들이 동그랗게 손을 잡고 노래를 부르면서 빙글빙글 도는 놀이입니다.Chuseok, the 15th day of August in the lunar calendar, is also called Hangawi (한가위) . Koreans visit their ancestors’ graves and pay respects to their ancestors on Chuseok as well. Koreans eat rice with newly harvested crops, and make songpyeon together. At night, they make wishes upon the full moon. One of the representative games of Chuseok is ‘ganggangsullae’(강강술래), the traditional circle dance, which is exclusively performed by women. Women hold each other’s hands, make a circle and start rotating, singing along under the bright full moon.
ชูซ็อกตรงกับวันที่ 15 เดือนแปด ตามปฏิทินจันทรคติและยังมีชื่อเรียกว่า "ฮันกาวี" (한가위) ในวันชูซ็อกคนเกาหลีก็จะไปที่สุสานและทำพิธีไหว้บรรพบุรุษเช่นกัน พวกเขาจะหุงข้าวจากข้าวสารใหม่ที่เพิ่งเก็บเกี่ยวมาและนำไปทำซงพยอนด้วยเมื่อถึงเวลากลางคืนก็จะดูพระจันทร์เต็มดวงและขอพร การละเล่นที่สำคัญในวันชูซ็อกคือ "คังคังซุลแล" (강강술래) หรือการเต้นระบำที่เด็กผู้หญิงจะจับมือกันร้องเพลงแล้วพากันหมุนเป็นวงกลมใต้แสงจันทร์