วันอาทิตย์ที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2554

บทที่ 8 เธอกินอะไร 第8课 : 你吃什么?

8 : 你吃什么?
บทที่ 8 เธอกินอะไร
                                    
   shēngcí   คำศัพท์

ลำดับ
อักษรจีน
พินอิน
แปลไทย
คำอ่านไทย

1
中午
zhōngwŭ
ตอนเที่ยง
จงอู่
ตัวอย่าง
中午您去银行吗?
zhōngwŭ nín qù yínháng ma?
จงอู่ หนิน ชวี่ อิ๋นหัง มา?
คุณไปธนาคารตอนเที่ยงหรือไม่
คำศัพท์เพิ่มเติม
早上
zăoshàng
ตอนเช้า
06.00-08.59น.
จ่าว ซ่าง
上午
shàngwŭ
ช่วงสาย
09.00-11.59น.
ซ่าง อู่
中午
zhōngwŭ
ตอนเที่ยง
12.00-12.59น.
จง อู่
下午
xiàwŭ
ตอนบ่าย
13.00-17.59น.
เซี่ยะ อู่
晚上
 wănshàng    
ตอนเย็น
18.00-23.59น.
หว่าน ซ่าง
** เพื่อนชาวจีนได้ให้ความรู้เพิ่มเติมมาว่า เราสามารถใช้คำว่า
晚上 กับช่วงเวลาตั้งแต่ 18.00-24.59น. ก็ได้ค่ะ
凌晨零点  
língchén
líng diăn
เที่ยงคืน
24.00-24.59น.
หลิง เฉิน
หลิง เตี่ยน
午夜
wŭyè
เที่ยงคืน
24.00-24.59น.
อู่ เย้
凌晨
língchén
ตี
01.00-05.59น.
หลิง เฉิน

2
 chī     
กิน / ทาน
ชือ
ตัวอย่าง
你吃什么?
nĭ chī shénme?
หนี่ ชือ เสินเมอ?
เธอกิน/ทานอะไร

3
fàn 
ข้าว/อาหาร 
ฟ่าน
ตัวอย่าง
我吃饭。
wŏ chī fàn.
หว่อ ชือ ฟ่าน.
ฉันกินข้าว

4
食堂
shítáng 
โรงอาหาร
สือ ถัง
ตัวอย่าง
我去食堂吃饭。
wŏ qù shítáng chīfàn.
หว่อ ชวี่ สือถัง ชือฟ่าน.
ฉันไปโรงอาหารกินข้าว

5
馒头
mántou
หมั่นโถว
หมาน โถ่ว
ตัวอย่าง
他不吃馒头。
tā bù chī mántou.
ทา ปู้ ชือ หมานโถ่ว.
เขาไม่กินหมั่นโถว

6
米饭
mĭfàn 
ข้าวสวย
หมี่ ฟ่าน
ข้าว
หมี่
ตัวอย่าง
我不吃米饭,我吃馒头。
wŏ bù chī mĭfàn, wŏ chī mántou.
หว่อ ปู้ ชือ หมี่ฟ่าน , หว่อ ชือ หมานโถ่ว.
ฉันไม่กินข้าว ฉันกินหมั่นโถว

7
 
yào
ต้องการ,จะ,ปรารถนา
,เอา
เย่า
ตัวอย่าง
我要吃馒头。
wŏ yào chī mántou.
หว่อ เย่า ชือ หมานโถ่ว
ฉันต้องการกินหมั่นโถว/ฉันจะกินหมั่นโถว

8
gè 
ลักษณะนาม
(ใช้ได้กับทุกอย่าง
ยกเว้นสัตว์)
เก้อ
คำอธิบายเพิ่มเติม
       โครงสร้างลักษณะนามในไวยากรณ์จีนคือดังนี้ค่ะ
               จำนวน + ลักษณะนาม +นาม
ตัวอย่าง
一个人
yí gè rén.
คน 1 คน
อี๋ เก้อ เหยิน
一个馒头。
yí gè mántou.
อี๋ เก้อ หมานโถ่ว
หมั่นโถว 1 ชิ้น
那个学校。
nà gè xuéxiào.
น่า เก้อ เสวียเสี้ยว.
โรงเรียนแห่งนั้น

9
wăn
ชาม,
ลักษณะนามของชาม
หว่าน

10
鸡蛋
jīdàn
ไข่ไก่
จี ต้าน
ไก่
จี
dàn
ไข่
ต้าน

11
tāng
น้ำแกง
ทัง
ตัวอย่าง
一碗鸡蛋汤。
yì wăn jī dàn tāng.
อี้ หว่าน จีต้าน ทัง
ซุปไข่ไก่1ชาม

12
啤酒
píjiŭ
เบียร์
ผี จิ่ว
ตัวอย่าง
我不喝啤酒。
wŏ bù hē píjiŭ.
หว่อ ปู้ เฮอ ผีจิ่ว
ฉันไม่ดื่มเบียร์

13
一些     
yì xiē
บ้าง / บ้างเล็กน้อย/ส่วน(หนึ่ง)
อี้ เซีย
ตัวอย่าง
有一些人不来。
yŏu yì xiē rén bù lái.
โหย่ว อี้ เซีย เหยิน ปู้ หลาย.
มีคนส่วนหนึ่งไม่มา

14
这些
zhèxiē
เหล่านี้, พวกนี้
เจ้อ เซีย
ตัวอย่าง
这些是什么?
zhè xiē shì shénme?
เจ้อ เซีย ซื่อ เสินเมอ?
เหล่านี้/พวกนี้คืออะไร
那些
nàxiē
เหล่านั้น,พวกนั้น
น่า เซีย
那些书是我的
nàxiē shū shì wŏ de.
น่าเซีย ซู ซื่อ หว่อ เตอ.
หนังสือเหล่านั้น/พวกนั้นเป็นของฉัน

15
饺子
 jiăozi    
เกี๊ยว
เจี่ยว จึ
ตัวอย่าง
我妈妈要吃饺子
wǒ māma yào chī jiǎozi.
หว่อ มาหม่ะ เย่า ชือ เจี่ยว จึ.
แม่ฉันอยากทานเกี้ยว

16
包子
bāozi 
ซาลาเปา
เปา จึ
ตัวอย่าง
这些包子是谁的?
zhèxiē bāozi shì shuí de?
เจ้อเซีย เปาจึ ซื่อ สุย เตอ?
ซาลาเปาพวกนี้เป็นของใคร

17
面条儿
miàntiáor 
ก๋วยเตี๋ยว
เมี่ยนเถียว
ตัวอย่าง
你来我家吃面条儿吧。
nǐ lái wǒ jiā chī miàntiáor ba.
หนี่ หลาย หว่อ เจียะ ชือ เมี่ยนเถียว ป่ะ
เธอมาบ้านฉันกินบะหมี่ล่ะกัน


课文  kèwén   บทเรียน

  麦克:  中午你去哪儿吃饭?
         zhōngwŭ nĭ qù năr chī fàn ?
            จงอู่ หนี่ ชวี่ หน่าร์ ชือ ฟ่าน?
            กลางวันเธอไปกินข้าวที่ไหน    
玛丽:  我去食堂。
         wŏ qù shítáng.
           หว่อ ชวี่ สือถัง.
           ฉันไปโรงอาหาร

(在食堂 zài shítáng (จ้าย สือถัง)  ที่โรงอาหาร
麦克:  你吃什么?
         nĭ chī shénme ?
            หนี่ ชือ เสินเมอ?     
            เธอกินอะไร
玛丽:   我吃馒头。
            wŏ chī mántou.
            หว่อ ชือ หมานโถ่ว     
            ฉันกินหมั่นโถว
麦克:   你要几个?
          nĭ yào jĭ gè ?
             หนี่ เย่า จี่ เก้อ?
             เธอเอากี่ชิ้น
玛丽:   一个,你吃吗?
             yí gè, nĭ chī ma?
            อี๋ เก้อ, หนี่ ชือ มา?
            หนึ่งชิ้น เธอกินไหม
麦克:   不吃。我吃米饭。你喝什么?
          bù chī. wŏ chī mĭfàn. nĭ hē shénme?
           ปู้ ชือ. หว่อ ชือ หมี่ฟ่าน. หนี่ เฮอ เสินเมอ?
           ไม่กิน ฉันกินข้าว เธอดื่มอะไร
玛丽:  我要一碗鸡蛋汤。你喝吗?
            wŏ yào yì wăn jīdàn tāng. nĭ hē ma?
            หว่อ เย่า อี้ หว่าน จีต้าน ทัง. หนี่ เฮอ มา?
            ฉันเอาซุป(น้ำแกงไข่ไก่) 1 ชาม เธอดื่มมั้ย
麦克:  不喝。我喝啤酒。
         bù hē. wŏ hē píjiŭ.
            ปู้ เฮอ. หว่อ เฮอ ผีจิ่ว.
            ไม่ดื่ม ผมดื่มเบียร์
玛丽:   这些是什么?
            zhè xiē shì shénme?
            เจ้อ เซีย ซื่อ เสินเมอ?   
            พวกนี้คืออะไร
麦克:   这是饺子,那是包子。
          zhè shì jiăozi, nà shì bāozi.
             เจ้อ ซื่อ เจี่ยวจึ, น่า ซื่อ เปาจึ.
             นี้คือเกี้ยว นั้นคือซาลาเปา

  
คำอธิบายเพิ่มเติม
          คนจีนนิยมดื่มน้ำแกงแทนดื่มน้ำระหว่างทานอาหารค่ะ นอกเหนือจากนี้วัฒนธรรมในการทานข้าวของชาวจีน มักจะดื่มเหล้าหรือดื่มชา ทานของกินเล่นเล็ก ๆน้อย ๆ สูบบุหรี่ พูดคุยกันก่อนแล้วค่อยลงมือทานอาหารค่ะ

练习 แบบฝึกหัด
1. เกม : จงหาคำศัพท์ในตาราง Pinyin นี้ให้เจอจากคำใบ้ตัวอักษรจีนต่อไปนี้
中午
你好
汉语
请进
银行
邮局
明天
星期
学校
公园
再见
杂志
咖啡
发音
英国
啤酒
吃饭


n
ī
y
ā
f
ŭ
b
n
ú
j
u
ó
y
q
u
w
k
x
t
n
p
ĭ
l
ŭ
i
j
à
h
m
n
w
p
g
h
q
d
y
g
í
i
ch
ī
f
à
n
j
f
ē
n
o
e
ō
i
ì
ü
f
ā
ì
h
ŭ
ě
n
ì
ā
i
z
ě
ō
y
ŭ
è
k
t
à
o
á
í
a
m
ŏ
g
i
t
ă
n
ò
ī
n
n
j
ā
i
h
z
q
ă
í
i
n
ŭ
á
ĭ
g
u
m
à
g
z
n
u
n
y
i
n
h
p
g
ĭ
ī
g
ú
ì
b
f
ú
b
x
n
ó
u
g
g
n
ī
y
ō
x
u
é
x
i
à
o
g

2. 回答问题: จงตอบคำถามต่อไปนี้ (ส่งการบ้านทางอีเมลหรือไปรษณีย์น่ะค่ะ)
1.   nĭ qù năr chī fàn?
2.   zhè shì shénme?
3.   nà shì shénme?
4.   nàxiē shì shénme?
5.   nĭ chī shénme?
6.   nĭ chī jĭ gè?

3. 完成会话  เติมบทสนทนาให้สมบูรณ์

A:       _______________?

B:       wŏ qù shítáng chī fàn.


A:       _______________?

B:       zhè shì mántou.


A:       _______________?

B:       nà shì bāo zi.


A:       _______________?

B:       nà xiē shì jiăozi.


A:       _______________?

B:       wŏ chī mán tou.


A:       _______________?

B:       wŏ chī yí gè, nĭ chī ma?


A:       ________, wŏ chī _______. nī hē tāng ma?

B:       hē .wŏ yào yí gè jī dàn tāng. nĭ hē shénme ?

A:     wŏ hē________.


4. 指认 ถามว่าสิ่งนี้คืออะไร
筷子 kuàizi (ไคว้จึ) ตะเกียบ
 wăn (หว่าน) ชาม
 shū (ซู) หนังสือ
词典cídiăn (ฉือเตี่ยน)พจนานุกรม
 手机shŏujī (โส่วจี) มือถือ
 săn(ส่าน) ร่ม
 汽车qìchè(ชี่เชอ) รถยนต์
电视diànshì(เตี้ยนซื่อ) โทรทัศน์
录音机lù yīn jī (ลู่ อิน จี)  เครื่องวิทยุ(ที่มีที่ใส่เทป) / เครื่องอัดเสียง
电脑 diàn năo (เตี้ยน เหน่า) คอมพิวเตอร์

 A:       这是什么?

B:       _______________.
  
 笔顺 ลำดับขีด


:












:










:















:













:














 
:
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 













 
:
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 












 
:
 
 
 
 
 
 
 


 
 
 
 
 
 










:
















:

















:










:









:














:
















:











:











:










:
















:













:












:









:














:










:














:















:

















:
















:













:











:
















:









:















อ้างอิงจาก
       汉语教程 第一册()HANYU JIAOCHENG,杨寄洲主编
http://bihua.51240.com/e4b88a__bihuachaxun/