วันอาทิตย์ที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2554

บทที่ 9 แอปเปิ้ลครึ่งกิโลราคาเท่าไหร่ 第9课 : 苹果一斤多少钱?

9 : 苹果一斤多少钱?
บทที่ 9 แอปเปิ้ลครึ่งกิโลราคาเท่าไหร่
                                       
   shēngcí   คำศัพท์

ลำดับ
อักษรจีน
พินอิน
แปลไทย
คำอ่านไทย



1
ตัวอย่าง
măi
ซื้อ
หม่าย
我买书。
wŏ măi shū
ฉันซื้อหนังสือ
หวอ หม่าย ซู



2
苹果 
píngguŏ
แอปเปิ้ล
ผิงกั่ว
ตัวอย่าง
他吃苹果。
tā chī píngguŏ.
ทา ชือ ผิงกั่ว
เค้ากินแอปเปิ้ล



3
qián
เงิน
เฉียน



ตัวอย่าง
这不是我的钱。
zhè bú shì wŏ de qián.
เจ้อ ปู๋ ซื่อ หว่อ เตอ เฉียน
นี้ไม่ใช่เงินของฉัน



4
jīn
ครึ่งกิโล
จิน
ตัวอย่าง
我要一斤苹果
wŏ yào yì jīn píngguŏ.
หว่อ เย่า อี้ จิน ผิงกั่ว.
ฉันเอา(ต้องการ)แอปเปิ้ลครึ่งกิโล
คำอธิบายเพิ่มเติม
บ้านเราเวลาไปซื้อผลไม้หรือเนื้อสัตว์เรามักจะซื้อขายเรียกกันเป็น กิโลกรัม แต่ที่เมืองจีนจะคิดกันเป็นครึ่งกิโลค่ะ



5
guì
แพง
กุ้ย
ตัวอย่าง
这碗鸡蛋汤很贵。
zhè wăn jī dàn tāng hěn guì.
เจ้อ หว่าน จี ต้าน ทัง เหิ่น กุ้ย.
ซุปไข่ไก่ชามนี้แพงมาก



6
多少
duōshăo
เท่าไหร่
ตัวส่าว
duō
เยอะ
ตัว
shăo
น้อย
ส่าว
ตัวอย่าง
苹果一斤多少钱?
píngguŏ yì jīn duōshăo qián?
ผิงกั่ว อี้ จิน ตัวส่าว เฉียน?
แอปเปิ้ลครึ่งกิโลราคาเท่าไหร่



7
kuài
ไคว้,ชื่อเรียกของเงินจีน
ไคว้
yuán
หยวน ,
ชื่อเรียกของเงินจีน
หยวน
คำอธิบายเพิ่มเติม
     พวกเราสามารถเลือกที่จะเรียกอย่างใดอย่างหนึ่งได้น่ะค่ะ โดย เรา จะพบเห็นอักษรนี้ได้ตามเหรียญหรือธนบัตรจีน (แต่จะเป็นแบบอักษร ตัวเต็มน่ะ) ส่วน จะเป็นภาษาที่ใช้พูดค่ะ ไม่สามารถพบเห็นได้ตาม เหรียญหรือธนบัตรจีนค่ะ อย่างไรก็ดีคนไทยก็นิยมพูดติดปากคำว่าหยวน อยู่ดีค่ะ (ปัจจุบันปี พ.ศ.2558 หนึ่งหยวนประมาณ 5.38 บาท)
ตัวอย่าง
苹果一斤三块。
píngguŏ yì jīn sān kuài.
ผิงกั่ว อี้ จิน ซาน ไคว้.
แอปเปิ้ลครึ่งกิโล 3 ไคว้



8
()
jiăo(máo)  
เจี่ยว (เหมา)
เจี่ยว (เหมา)
คำอธิบายเพิ่มเติม
ค่าเงินของ角(毛)เป็นค่าเงินที่อ่อนลงมาจาก块(元)ค่ะพวกเรา สามารถเลือกที่จะเรียกอย่างใดอย่างหนึ่งได้น่ะค่ะ โดย เราจะพบเห็น อักษรนี้ได้ตามเหรียญหรือธนบัตรจีนส่วน จะเป็นภาษาที่ใช้พูดกันค่ะ ไม่สามารถพบเห็นได้ตามเหรียญหรือธนบัตรจีนค่ะ(พี่จิ๋วแนะนำว่าเวลาพูด คุยกันให้ใช่เหมาน่ะค่ะ เวลาเขียนค่อยใช้เจี่ยว)
ตัวอย่าง
苹果一个一块四角/毛。
píngguŏ yí gè yí kuài sì jiăo/máo.
ผิงกั่ว อี๋ เก้อ อี๋ ไคว้ ซื่อ เจี่ยว/ เหมา.
แอปเปิ้ลลูกนึง 1หยวน 4 เจี่ยว/เหมา



9
fēn
เฟิน
เฟิน
คำอธิบายเพิ่มเติม
ค่าเงินของเป็นค่าเงินที่อ่อนลงมาจาก角(毛)และ块(元)ซึ่งปัจจุบันไม่มีธนบัตรหรือเหรียญชนิดออกมาให้พบเห็นกันค่ะ เพราะ ค่าเงินน้อยมาก จะนิยมใช้กันในหมู่อาชีพที่ใช้ตัวเลข เช่นธนาคารเป็นต้นค่ะ



10
liăng
2
เหลี่ยง
คำอธิบายเพิ่มเติม
 มีความหมายเดียวกันกับคำว่า  ซึ่งแปลว่า 2 ค่ะ โดย จะใช้กัน ในกรณีที่พูดถึงจำนวนนับธรรมดา ในส่วนของ จะใช้กันในกรณีที่มี ลักษณะนามเข้ามาเกี่ยวข้อง ดังโครงสร้างข้างล่างนี้
       + ลักษณะนาม +นาม  
ตัวอย่าง
两个人
liăng gè rén  
คน 2 คน
เหลี่ยง เก้อ เหยิน
两碗米饭
liăng wăn mĭ fàn
เหลียง หวาน หมี่ ฟ่าน
ข้าวสวย 2 ชาม



11
橘子
jú zi
ส้ม
จวี๋ จึ
ตัวอย่าง
我要两斤橘子。
wŏ yào liăng jīn jú zi.
หว่อ เย่า เหลี่ยง จิน จวี๋ จึ
ฉันเอาส้ม 1กิโลกรัม



12
hái
ยัง/ยังคง
ไห
huán
คืน
ฮว๋าน
คำอธิบายเพิ่มเติม
อักษรตัวนี้สามารถออกเสียงได้ 2 เสียงซึ่งความหมายก็แตกต่างกันออกไปค่ะ



13
别的
bié de
อื่น ๆ /อย่างอื่น
เปี๋ย เตอ
ตัวอย่าง
还要别的吗?
hái yào bié de ma?
ไห เย่า เปี๋ย เตอ มา?
ยังต้องการอย่างอื่นอีกไหม
那本书还我了吗?
nà běn shū huán wŏ le ma?
น่า เปิ่น ซู ฮว๋าน หว่อ เลอ มา?
หนังสือเล่มนั้นคืนฉันแล้วหรือยัง



14
一共 
yígòng
รวม/ทั้งหมด/ท้งสิ้น
อี๋ ก้ง
ตัวอย่าง
一共多少钱?
yí gòng duōshăo qián?
อี๋ ก้ง ตัวส่าว เฉียน?
ทั้งหมดราคาเท่าไหร่



15
gěi
ให้
เก่ย
ตัวอย่าง
我给你三个苹果。
wŏ gěi nĭ sān gè píngguŏ.
หว่อ เก๋ย หนี่ ซาน เก้อ ผิงกั่ว.
ฉันให้แอปเปิ้ลเธอ 3 ลูก



16
zhăo
หา , ทอน(เงิน)
จ่าว
ตัวอย่าง
你找什么?
nĭ zhăo shénme?
หนี จ่าว เสินเมอ
เธอหาอะไร
找你三十块。
zhăo nĭ sān shí kuài.
จ๋าว หนี่ ซาน สือ ไคว้
ทอนเงินคุณ30หยวน


课文  kèwén   บทเรียน
A:   你买什么?
        nĭ măi shénme?
        หนี หม่าย เสินเมอ?
           คุณซื้ออะไร   
   
B:   苹果一斤多少钱?
        píngguŏ yì jīn duōshăo qián?
        ผิงกั่ว อี้ จิน ตัวส่าว เฉียน?
        แอปเปิ้ลครึ่งกิโลราคาเท่าไหร่

A:   四块。
        sì kuài.
        ซื่อ ไคว้
       4 ไคว้/หยวน 

B:    四块?太贵了。三块五(毛)吧。 
        sì kuài? tài guì le. sān kuài wŭ(máo) ba.
        ซื่อ ไคว้? ไท้ กุ้ย เลอ. ซาน ไคว้ อู่(เหมา) ป่ะ.
        4ไคว้ แพงเกินไป ไคว้ 5 (เหมา) ล่ะกัน

A:   你要几斤?
         nĭ yào jĭ jīn?
         หนี่ เย่า จี่ จิน
         คุณต้องการกี่กิโล  

B:   我买五斤。
        wŏ măi wŭ jīn.
        หว่อ หมาย อู่ จิน
        ฉันซื้อ 2 กิโลครึ่ง

A:   还要别的吗?
      hái yào bié de ma ?
       ไห เย่า เปี๋ย เตอ มา?
        ยังต้องการอย่างอื่นอีกไหม

B:   橘子多少钱一斤?
        jú zi duōshăo qián yì jīn?
        จวี๋ จึ ตัวส่าว เฉียน อี้ จิน?
        ส้มครึ่งกิโลราคาเท่าไหร่ 

A:   两块五。
        liáng kuài wŭ.
        เหลี่ยง ไคว้ อู่
        2 ไคว้ 5 (เหมา)

B:   要两斤。一共多少钱?  
        yào liăng jīn . yí gòng duōshăo qián?
        เย่า เหลี่ยง จิน. อี๋ ก้ง ตัวส่าว เฉียน?  
 เอา 1 กิโลกรัม ทั้งหมดราคาเท่าไหร่

A:   一共二十二块五(毛)。
        yígòng èr shí èr kuài wŭ (máo).
        อี๋ก้ง เอ้อร์ สือ เอ้อร์ ไคว้ อู่ (เหมา)
        ทั้งหมด22ไคว้ 5(เหมา)

      你给二十二块吧。
        nĭ gěi èr shí èr kuài ba.
        หนี เก่ย เอ้อร์ สือ เอ้อร์ ไคว้ ป่ะ
        คุณให้22ไคว้ ก็แล้วกัน

B:   给你钱。  
        gěi nĭ qián. 
 เก๋ย หนี่ เฉียน.
ให้เงินคุณ

A:   这是五十,找您二十八块。
        zhè shì wŭ shí, zhăo nín èr shí bā kuài.
        เจ้อ ซื่อ อู่ สือ, จ่าว หนิน เอ้อร์ สือ ปา ไคว้.
        นี้คือ(แบงค์)50 ทอนคุณ 28 ไคว้






















练习 แบบฝึกหัด
1แบบฝึกหัดพูด 练习口语   
จงเล่าเรื่องภาษาจีนจากรูปภาพ
 
   shēngcí   คำศัพท์

ลำดับ
อักษรจีน
พินอิน
แปลไทย
คำอ่านไทย

1
香蕉 
xiāngjiāo
กล้วย
เซียง เจียว
2
葡萄
pútao
องุ่น
ผู เถ่า
3
西瓜
xīguā
แตงโม
ซี กวา
4
lí 
ลูกแพร์ , สาลี่
หลี
5
 
táo
ลูกท้อ
เถา
6
草莓
căoméi
สตอร์เบอร์รี่
เฉ่า เหมย
7
公斤
gōngjīn
กิโลกรัม
กง จิน
8
黄瓜
huángguā
แตงกวา
ฮว๋างกวา
9
西红柿
xī hóng shì
มะเขือเทศ
ซี หง ซื่อ
10
芹菜
qíncài
ผักคึ่นไฉ่
ฉิน ไช่
11
茄子
qiézi
มะเขือยาว
เฉีย จึ
12
豆角儿
dòu jiăor
ถั่วฝักยาว
โต้ว เจี่ยวร์
13
葱头
cōngtóu
หัวหอม
ชง โถว
14
土豆
tŭ dòu
มันฝรั่ง
ถู่ โต้ว
15
菜花儿
cài huār
ดอกกะหล่ำ
ไช่ ฮวาร์
2      เกมอักษรไขว้
1


2
















2


3











5










4












4













3

6






















7












6























5

















           จงดูคำศัพท์ภาษาจีนตามตารางด้านล่าง แล้วนำพินอินจากคำศัพท์ไปเติมลงใน ตารางเกมส์อักษรไคว้
แนวตั้ง
แนวนอน
1.   别的
1.包子
2.   这些
2.妹妹
3.   明天
3.西瓜
4.   学校
4.
5.   美国
5.天安门
6.   公园
6.
7.   银行

3.  完成会话  เติมบทสนทนาให้สมบูรณ์     
(ส่งการบ้านทางอีเมลหรือไปรษณีย์น่ะค่ะ เพราะคำตอบสามารถมีได้หลากหลายค่ะ) 
A:     nĭ măi shénme?
B:     _______________.
A:     nĭ măi duōshăo?
B:     _______________.
A:     hái yào bié de ma?
B:     ________._______?
A:     yí gòng_________.

A:     _______________?
B:     wŏ măi jú zi. yì jīn duōshăo qián?
A:     __________________.
B:     wŏ măi wŭ jīn. yí gòng duō shăo qián?
A:     __________. _________?
B:     bù yào. xièxie!
A:     ____________________.
 笔顺 ลำดับขีด
:










:

















:

















:















:












:










:












:









:












:









:












:












:









:


















:









:









:










:
















:










อ้างอิงจาก
-       汉语教程第一册(上)HANYU JIAOCHENG,杨寄洲主编
-       http://www.juimg.com/shiliang/201403/shenghuorenwu_496450.html