วันอาทิตย์ที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2554

คำลักษณนาม 拨 bō

คำลักษณนาม 拨 bō article

   
  ใช้กับกลุ่มคน:

[一拨人]       yì bō rén.     (อี้ โป เหยิน)      คนกลุ่มหนึ่ง 
走了一拨人又来了一拨人。
zǒu le yì bō rén yòu lái le yì bō rén.
โจ่ว เลอ อี้ โป เหยิน โย่ว หลาย เลอ อี้ โป เหยิน.
คนกลุ่มหนึ่งเดินจากไป คนอีกกลุ่มหนึ่งมาอีกแล้ว

[哪拨人]    nǎ bō rén.      (หน่า โป เหยิน) คนกลุ่มไหน
         有哪拨人要买牛奶?
         nǎ bō rén yào mǎi niúnǎi?
         หน่า โป เหยิน เย่า หม่าย หนิวหน่าย?
         มีคนกลุ่มไหนจะซื้อนม

[分成两拨]    fēn chéng liăng bō.         (เฟิน เฉิง เหลี่ยง โป) แบ่งออกเป็น 2 กลุ่ม
         由于参观的人太多,只好分成两拨进入展厅。
         yóuyú cānguān de rén tài duō, zhĭ hăo fēnchéng liăng bō jìn rù zhăn tīng .
         โหยวอวี๋ ชานกวาน เตอ เหยิน ไท้ ตัว, จื๋อห่าว เฟิน เฉิง เหลี่ยง โป จิ้น ยู่ จ่านทิง.
         เนื่องจากมีผู้เข้าชมมากเหลือเกิน จึงจำเป็นต้องแบ่งเป็น 2 กลุ่ม เข้าห้องโถงแสดง
          นิทรรศการ

อ้างอิงจาก
-- คู่มือเรียน คำลักษณนามในภาษาจีน “汉语量词学习手册” 
-- http://guba.eastmoney.com/look,600311,10011142420.html
-- http://zi.artx.cn/zi/Artx13138Dict39.html
--http://zidian.911cha.com/MWE4Zw==.html