1. ใช้กับรากของพืช ขณะเดียวกันก็สามารถใช้ "棵kē"ได้ แต่ถ้าเป็นพืชที่มีรูปทรงเล็กยาวต้องใช้ " 根"เท่านั้น:
[一根胡萝卜] yì gēn húluóbo(อี้ เกิน หู หลัว โป) = หัวแครอท 1 หัว
每天吃一根胡萝卜会让人更漂亮迷人。
měitiān chī yì gēn húluóbo huì ràng rén gèng piàoliàng mí rén.
เหม่ยเทียน ชือ อี้ เกิน หู หลัว โป ฮุ่ย ย่าง เหยิน เกิ้ง เพี้ยวเลี่ยง หมี เหยิน
กินแครอท 1 หัวทุกวันจะทำให้คนยิ่งสวยผู้คนหลงรัก
[一根黄瓜] yì gēn huángguā(อี้ เกิน ฮว๋าง กวา) = แตงกวา 1 ผล
一根黄瓜的热量是多少?
yì gēn huángguā de rèliàng shì duoshǎo?
อี้ เกิน ฮว๋างกวา เตอ เย้อเลี่ยง ซื่อ ตัวส่าว?
แคลอรี่ของแตงกวา 1 ผลคือเท่าไหร่ (แตงกวา 1 ผลมีแคลอรี่เท่าไหร่)
[一根茄子] yì gēn qiézi (อี้ เกิน เฉียจึ) = มะเขือยาว 1 ผล
用一根茄子做出一盘红烧鱼。
yòng yì gēn qiézi zuò chū yì pán hóng shāo yú.
ย้ง อี้ เกิน เฉียจึ จั้ว ชู อี้ ผาน หง ซาว อวี๋.
ใช้มะเขือยาว 1 ผล ทำปลาน้ำแดง 1 จาน
2. ใช้กับสิ่งที่เป็นประเภทเส้นผมหรือขน:
[几根头发] jǐ gēn tóufa (จี่ เกิน โถวฝ้า) =ผมกี่เส้น(คำถาม)
一个人一天大概要掉几根头发?
yí gè rén yì tiān dàgài yào diào jǐ gēn tóufa?
อี๋ เก้อ เหยิน อี้ เทียน ต้าก้าย เย่า เตี้ยว จี่ เกิน โถวฝ้า?
วันหนึ่งคนเราผมจะร่วงประมาณกี่เส้น
[一根毛线] yì gēn máoxiàn (อี้ เกิน เหมาเสี้ยน ) =ไหมพรม 1 เส้น
我的猫吃掉一根毛线,会有问题不?
wǒ de māo chī diào yì gēn máoxiàn ,huì yǒu wèntí bù?
แมวของฉันกินไหมพรมเข้าไป 1 เส้น จะมีปัญหาอะไรรึเปล่า
[一根胡须] yì gēn húxū (อี้ เกิน หู ซวี) = หนวด(เครา) 1 เส้น
扫地时扫出一根猫胡须。
sǎo dì shí sǎo chū yì gēn māo hú xū.
ส่าว ตี้ สือ ส่าว ชู อี้ เกิน เมา หู ซวี
ขณะที่กวาดพื้นกวาดเจอหนวดแมว 1 เส้น
3. ใช้กับสิ่งที่มีรูปทรงใหญ่ยาว:
[一根钢轨] yì gēn gāngguǐ (อี้ เกิน กังกุ่ย) = รางรถไฟ 1 ราง
一根钢轨有多长?
yì gēn gāngguǐ yǒu duō cháng?
อี้ เกิน กังกุ่ย โห่ว ตัว ฉาง?
รางรถไฟ 1 ราง มีความยาวเท่าไหร่
[一根原木] yì gēn yuánmù (อี้ เกิน เอวี๋ยนมู่) = ซุง 1 ท่อน
有一根原木,长度是7.8M,直径是1.33M它的材积是多少?
yǒu yì gēn yuánmù, chángdù shì 7.8 m ,zhíjìng shì 1.33m, tā de cái jī shì duōshǎo?
โหย่ว อี้ เกิน เอวี๋ยนมู่, ฉางตู้ ซื่อ 7.8 m, จื๋อจิ้ง ซื่อ 1.33 m ,ทา เตอ ฉาย จี ซื่อ ตัว ส่าว?
มีซุงอยู่ 1 ท่อน ความยาว 7.8 เมตร เส้นผ่านศูนย์กลาง 1.33 เมตร พื้นที่ของมัน(ท่อนซุง)คือเท่าไหร่
[一根不锈钢管] yì gēn búxiùgāng guǎn (อี้ เกิน ปู๋ ซิ้วกัง กว่าน)
= ท่อสแตนเลส 1 เส้น
我有一根不锈钢管,长50cm,内径:16毫米,可以做什么样的笛子?
wǒ yǒu yì gēn búxiùgāng guǎn, cháng 50 cm, nèi jìng: 16 háomǐ, kěyǐ zuò shénme yàng de dí zi?
หวอ โหย่ว อี้ เกิน ปู๋ซิ้วกัง กว่าน, ฉาง 50 เซนติเมตร , เน่ยจิ้ง :16 หาว หมี่, เขออี่ จั้ว เสินเมอ ย่าง เตอ ตี๋ จึ?
ฉันมีท่อสแตนเลสอยู่ 1 เส้น ความยาว 50 เซนติเมตร เส้นผ่านศูนย์กลางด้านใน 16 มิลลิเมตร สามารถทำขลุ่ยแบบไหนได้
4. ใช้กับสิ่งที่มีลักษณะเรียวยาว แต่บ่อยครั้งก็สามารถใช้ “条 tiáo” ได้:
[两根绳子] liǎng gēn shéngzi (เหลี่ยง เกิน เสิงจึ) = เชือก 2 เส้น
如何用两根绳子编戒指?
rúhé yòng liǎng gēn shéngzi biān jièzhǐ?
หยูเหอ ย้ง เหลี่ยง เกิน เสิงจึ เปียน เจี้ยจึ?
จะใช้เชือก 2 เส้นถักเป็นแหวนได้อย่างไร
[一根筷子] yì gēn kuài zi (อี้ เกิน ไคว้จึ) = ตะเกียบ 1 อัน
为什么一根筷子容易折断?
wèi shénme yì gēn kuàizi róngyì zhéduàn?
เว่ย เสินเมอ อี้ เกิน ไคว้จึ หยงอี้ เจ๋อต้วน?
ทำไมตะเกียบ 1 อันจึงหักง่าย
[一根蜡烛] yì gēn làzhú (อี้ เกิน ล่าจู๋) = เทียนไข 1 เล่ม
一根蜡烛要一个小时烧完。
yì gēn làzhú yào yí gè xiǎoshí shāowán.
อี้ เกิน ล่าจู๋ เย่า อี๋ เก้อ เสี่ยวสือ ซาวหวาน.
เทียน1เล่มใช้เวลา 1 ชั่วโมงถึงจะดับ
[一根火柴] yì gēn huǒchái (อี้ เกิน ฮั่วฉาย) = ไม้ขีด 1 อัน
如果我有一根火柴,.. 我会选择在一个最暗, 最凍的地方燃点它。
rúguǒ wǒ yǒu yì gēn huǒchái,… wǒ huì xuǎnzé zài yí gè zuì àn, zuì dòng de dìfāng rán diǎn tā.
ยู๋ กั่ว หวอ โหย่ว อี้ เกิน ฮั่วฉาย,....หว่อ ฮุ่ย เสวี่ยนเจ๋อ จ้าย อี๋ เก้อ จุ้ย อั้น, จุ้ย ต้ง เตอ ตี้ฟาง หยาน เตี่ยน ทา.
หากฉันมีไม้ขีด 1 อัน ฉันจะเลือกที่ที่มืดที่สุด หนาวที่สุดแล้วจุดมัน
โปรดเปรียบเทียบความแตกต่าง “根” จะใช้กับรากของพืชผักและขนของสัตว์ ในกรณีนี้ไม่สามารถใช้ “条 tiáo” แต่โดยทั่วไป“条” ใช้ได้กว้างขวางกว่า โดยจะใช้กับสิ่งที่มีทั้งความกว้างและความยาว เช่น “แม่น้ำ”, “ถนน”, “กางเกง”ฯลฯ ต้องใช้ “条” เท่านั้น ใช้“根” ไม่ได้
อ้างอิงจาก
- พจนานุกรมจีน-ไทย โดย เธียรชัย เอี่ยมวรเมธ
- คู่มือเรียนคำลักษณนามในภาษาจีน “汉语量词学习手册”
- http://www.xiangai365.com/jiangkang/meitian-chifuluobo-huiran.htm
- http://zhidao.baidu.com/question/225006422.html?fr=qrl&cid=898&index=2
- http://www.xinliuzhou.com/read.php?tid=3471
- http://zhidao.baidu.com/question/44679982