วันอาทิตย์ที่ 1 พฤษภาคม พ.ศ. 2554

“块” 的量词 คำลักษณนาม 块

“块” 的量词 คำลักษณนาม 块 article

    汉字 块
1.   ใช้กับธนบัตรหรือเหรียญกษาปณ์จีน มีความหมายเช่นเดียวกับ “ yuán:

[四十块五毛]     sì shí kuài wŭ máo (ซื่อ สือ ไคว้ อู่ เหมา)40.50 ไคว้(หยวน)
          มีน้อง ๆ ถามพี่จิ๋วมามากมายว่า ไคว้(กับหยวน() มันแตกต่างกันอย่างไร
          ไคว้()กับ หยวน() มีความหมายเดียวกันเด๊ะค่ะ พวกเราสามารถจะเรียกคำไหนก็ได้ตามถนัด เพราะคนจีนเค้าเข้าใจตรงกันค่ะ แต่จุดต่างที่ต้องสังเกตกันนั้นคือ ไคว้() เป็นภาษาพูด ส่วนหยวน() เป็นภาษาเขียน บนธนบัตรหรือเหรียญกษาปณ์จีนจะเขียนหยวน() เป็นหน่วยค่าเงินจีนค่ะ

2.   ใช้กับสิ่งของที่เป็นก้อนหรือแผ่น:

[一块香皂]   yí kuài xiāng zào  (อี๋ ไคว้ เซียงเจ้า)   สบู่(หอม) 1 ก้อน
我们一家人共用一块香皂澡。
wǒmen yì jiā rén gòngyòng yí kuài xiāngzào xǐzǎo.
หว่อเมิน อี้ เจียะ เหยิน ก้งย้ง อี๋ไคว้ เซียงเจ้า สีจ่าว
พวกเราคนในครอบครัวใช้สบู่ก้อนเดียวกันอาบน้ำ

[十块手表]   shí kuài shŏu biăo (สือไคว้ โสว เปี่ยว) นาฬิกาข้อมือ 10 เรือน
十块手表会被税吗
mǎi shí kuài shǒu biǎo huì bèi shuì ma?
หม่าย สือ ไคว้ โสวเปี่ยว ฮุ่ย เป้ย ซุ่ย มา?
ซื้อนาฬิกาสิบเรือนจะโดนภาษีไหม

[三块布]      sān kuài bù  (ซานไคว้ ปู้)   ผ้า 3 ชิ้น
三块布共长220 米。
sān kuài bù gòng cháng èr bǎi èr shí mǐ.
ซาน ไคว้ ปู้ ก้ง ฉาง เอ้อร์ ป่าย เอ้อร์ สือ หมี่.
ผ้าสามผืนยาวทั้งหมด 220 เมตร

[几块蛋糕]   jǐ kuài dàngāo (จี่ ไคว้ ต้านเกา)   = เค้กกี่ก้อน,เค้กหลายก้อน
蛋糕切三刀,最多有几块蛋糕?
dàngāo qiē sān dāo, zuì duō yǒu jǐ kuài dàngāo?
ต้านเกา เชีย ซาน เตา, จุ้ย ตัว โหยว จี่ ไคว้ ต้านเกา
เค้กตัดแบ่งด้วยมีด 3 ครั้ง จะมีเค้กเยอะที่สุดจำนวนกี่ก้อน(ชิ้น)

[一块水田]   yí kuài shuĭtián  (อี๋ ไคว้ สุ่ย เถียน) ที่นา  2 แปลง,ผืน

我家有一块水
wǒ jiā yǒu yí kuài shuǐ tián.
          หว่อ เจียะ โหย่ว อี๋ ไคว้ สุ่ย เถียน
          บ้านฉันมีที่นาอยู่ 1 ผืน
อ้างอิงจาก 
·  พจนานุกรมจีน-ไทย โดย เธียรชัย เอี่ยมวรเมธ
·  คู่มือเรียน คำลักษณนามในภาษาจีน 汉语量词学习手册” 
· http://zidian.911cha.com/MW9jaQ==.html