วันเสาร์ที่ 23 สิงหาคม พ.ศ. 2557

09: 문법 : ไวยากรณ์ : 하고 'และ'

하고’ แปลว่า 'และ' เป็นการพูดถึงคำนามหรือสิ่งของสองสิ่งโดยส่วนใหญ่ ‘하고’ จะใช้ในภาษาพูดมากกว่า มีความหมายคล้ายกับไวยากรณ์ ‘와/과’ มีความหมายคล้ายกัน แต่ ‘와/과’ โดยมากจะใช้ในภาษาเขียน

하고 is a conjunctive word that is used to link two or more nouns together. It is also used to express the meaning of together with.

가: 지금 뭐 해요?
      ตอนนี้คุณทำอะไรครับ

나: 아침을 먹어요. 빵하고 과일을 먹어요.
       กินอาหารเช้าครับ กินขนมปังและผลไม้ครับ

가: 지금 혼자 살아요?
      ตอนนี้อยู่คนเดียวหรือครับ

나: 아니요, 부모님하고 같이 살아요.
      ไม่ใช่ครับ อยู่กับคุณพ่อคุณแม่ครับ

비교해 보세요 เปรียบเทียบไวยากรณ์

‘하고’ และ ‘와/과’

       ‘하고’ และ ‘와/과’เป็นการเชื่อมคำระหว่างคำนามกับคำนามหรือบอกว่ากำลังทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งอยู่กับใคร ส่วนใหญ่ ‘하고’ จะใช้ในภาษาพูดส่วน ‘와/과’ จะใช้ในการเขียน แต่ในการกล่าวคำปราศัยหรือการนำเสนองานหรือการพูดสถานการณ์ที่ เป็นทางการจะใช้ ‘와/과