‘-(으)세요’ เป็นคำลงท้ายประโยคใช้ออกคำสั่งหรือร้องขอให้คู่สนทนาทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง สามารถใช้ได้กับคำกริยาเท่านั้น
- 여기에 앉으세요.
กรุณานั่งที่นี่ค่ะ - 찌라유 씨, 빨리 오세요.
คุณจิรายุรีบมานะคะ - 잠깐만 기다리세요.
กรุณารอสักครู่ค่ะ - 비교해 보세요
เปรียบเทียบไวยากรณ์
‘-(으)세요’ และ ‘-아/어 주세요’
‘-(으)세요’ และ ‘-아/어 주세요’ ใช้เพื่อขอร้อง,เชิญชวน, หรือออกคำสั่ง โดยทั่วไป ‘-(으)세요’ ใช้เพื่อออกคำสั่ง ส่วน
- ‘-아/어 주세요’
ใช้เพื่อขอร้องหรือเชิญชวนให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง - 창문을 닫으세요. (คำสั่ง)
- 창문을 닫아 주세요. (ขอร้อง)
그림을 보고 <보기>처럼 ‘-(으)세요’를 사용해서 대화를 완성하세요.
Complete the conversations using ‘-(으)세요’
จงดูรูปภาพแล้วทำบทสนทนาให้สมบูรณ์โดยใช้ ‘-(으)세요’ ตามตัวอย่าง
보기
가: 이 건물에 약국이 있어요?
มีร้านขายยาที่ตึกนี้ไหมครับ
나: 지하 1층에 있어요.
อยู่ที่ชั้นใต้ดิน ชั้น 1 ค่ะ
저쪽으로 내려가세요.
เชิญลงไปทางโน้นค่ะ
가: 이 건물에 은행이 있어요?
나: 네, 2층에 있어요.
저 계단으로............................
2) 가: 이 건물에 편의점이 있어요?
나: 네, 3층에 있어요.
3층으로.....................................
3) 가: 이 건물에 우체국이 있어요?
나: 우체국은 밖에 있어요.
밖으로.......................................
정답 1) 올라가세요 2) 올라가세요 3) 나가세요