วันพฤหัสบดีที่ 28 สิงหาคม พ.ศ. 2557

14: 대화 2 บทสนทนา 2

 ริฮานและตวนกำลังสนทนาเกี่ยวกับอาหารและรสชาติอาหารที่พวกเขาชื่นชอบ

리한 : 투안 씨는 김치찌개를 좋아해요?
           Do you like Kimchi-jjigae, Tuan?
           คุณตวนชอบแกงกิมจิไหมครับ

투안 : 네, 정말 좋아해요.
           Yes, I like it very much.
          ครับ ชอบมากเลยครับ

리한 : 김치찌개가 안 매워요?
           Isn’t it spicy?
          แกงกิมจิไม่เผ็ดหรือครับ

투안: 조금 매워요. 하지만 맛있어요.
          It’s a bit spicy, but very delicious.
          เผ็ดนิดหน่อย แต่ว่าอร่อยดีครับ

리한 : 씨는 김치찌개 좋아해요?
          Do you like Kimchi-jjigae, Leehan?
          คุณริฮานชอบแกงกิมจิไหมครับ

리한 : 아니요, 전 안 좋아해요.
           No, I don’t like it.
          ไม่ครับ ผมไม่ชอบครับ

하지만 แต่, แต่ว่า
เป็นคำเชื่อมที่ทำหน้าที่เชื่อมโยงเนื้อหาที่ได้กล่าวไปแล้วกับเนื้อหาเรื่องอื่นที่กำลังจะพูด

      건물에 약국은 있어요.
      ตึกนี้มีร้านขายยา

      하지만 편의점은 없어요.
       แต่ว่าไม่มีร้านสะดวกซื้อครับ

조금 นิดหน่อย สามารถใช้คำว่า ‘좀’ แทนได้

      오늘은 조금 바빠요.
      วันนี้ยุ่งนิดหน่อยครับ

      제 동생은 키가 조금 작아요.
      น้องของผมเตี้ยนิดหน่อยครับ

อ่านตาม
     누가 김치찌개를 좋아해요?
     ใครชอบแกงกิมจิ

     김치찌개 맛이 어때요?
      รสชาติของแกงกิมจิเป็นอย่างไร

정답 1. 투안 씨가 김치찌개를 좋아해요. 2. 조금 매워요. 하지만 맛있어요.