‘-아서/어서’ ใช้วางไว้หลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์เพื่อบอกเหตุและผลโดยประโยคหน้าเป็นเหตุและประโยคหลังเป็นผล
아서/어서, attached to a verb or an adjective, expresses a reason or a cause for an action or a state. If the last vowel of the stem is ㅏ or ㅗ, -아서 is added. If the last vowel of the stem is a vowel other than ㅏ or ㅗ, -어서 is added. If the verb ends with 하다, -하다 becomes -해서.
배가 아파서 병원에 갔어요.
ไปโรงพยาบาลเพราะว่าปวดท้องครับ
약속이 있어서 먼저 집에 갔어요.
กลับบ้านก่อนเพราะมีนัดครับ
대조적 정보 ข้อมูลเปรียบเทียบ
‘-아서/어서’ แปลว่า “เพราะว่า” ในภาษาไทยและทำหน้าที่เชื่อมประโยคที่เป็นเหตุผลกัน ข้อสังเกตประโยคหน้าจะไม่ใช้รูปอดีต
비가 많이 와서 행사가 취소되었다.
เพราะว่าฝนตก งานก็เลยยกเลิกครับ