วันศุกร์ที่ 22 สิงหาคม พ.ศ. 2557

문법 : ไวยากรณ์ : 이에요/예요

       ‘이에요/예요’ เป็นคำลงท้ายประโยคใช้บอกคุณสมบัติลักษณะต่าง ๆ เหมือนกับ ‘입니다’ โดยวางไว้หลังคำนามและใช้ในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการ

       이에요 or 예요 is followed by a noun to make a declarative statement and/or an interrogative statement. 이에요 is used while a noun ends in a consonant and 예요 is used when a noun ends in a vowel.

가: 여기가 어디예요?
       ที่นี่คือที่ไหนครับ

나: 기숙사예요.
      หอพักครับ

가: 어느 나라 사람이에요? 
      คุณเป็นคนประเทศอะไรครับ 

나: 태국 사람이에요.
       เป็นคนไทยครับ

비교해 보세요 เปรียบเทียบไวยากรณ์

‘이에요/예요’ และ ‘입니다’

       ‘이에요/예요’ ใช้พูดในสถานการณ์ที่ไม่เป็นทางการและใช้เมื่อคู่สนทนามีความสนิทสนมกัน สำหรับคำลงท้าย ‘입니다’ นั้นใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการเช่น ในการประชุมการพรีเซนต์งานเพื่อเป็นการรักษามารยาทและให้เกียรติผู้ฟัง

  • 저는 이민수예요. 
  • 저는 이민수입니다.
  • 저는 이영진이에요. 
  • 저는 이영진입니다.

유용한 표현 ประโยคน่ารู้

       잘 부탁드립니다.
       ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะครับ

가: 안녕하세요? 처음 뵙겠습니다.
       สวัสดีครับ ยินดีที่ได้รู้จักครับ

나: 안녕하세요? 잘 부탁드립니다.
      สวัสดีครับ ฝากเนื้อฝากตัวด้วยนะครับ

활동 กิจกรรม

    처럼 친구와 이야기해 보세요.
    Following the example, create a conversation with your friends.
    จงสนทนากับเพื่อนตามตัวอย่าง

보기

가: 여기가 어디예요?
      ที่นี่คือที่ไหนคะ

나: 교실이에요.
      ห้องเรียนค่ะ

가: 이게 뭐예요?
      นี่คืออะไรคะ

나: 컴퓨터예요.
      คอมพิวเตอร์ค่ะ