วันอาทิตย์ที่ 31 สิงหาคม พ.ศ. 2557

문법 : ไวยากรณ์ -(으)ㄹ까요

‘-(으)ㄹ까요?’ ใช้เมื่อต้องการเสนออะไรบางอย่างเหมือนที่ได้เรียนไปก่อนหน้านี้ แต่หากประธานเป็น ‘저(나)’ จะเป็นการถามความคิดเห็นของอีกฝ่ายหรือถามเพื่อขออนุญาต

-(으)ㄹ까요 attached to a verb, asks for a listener’s opinions and permissions. If a verb stem ends in a vowel or the consonant, ㄹ, -ㄹ까요? is added. If a verb stem ends in all consonants other than ㄹ, -(으)ㄹ까요 is added.

가: 제가 선물을 준비할까요?
      ให้ฉันเป็นคนเตรียมของขวัญไหมคะ

나: 네, 수미 씨가 선물을 사세요. 제가 케이크를 살게요.
      คุณซื้อของขวัญให้คุณซูมี ฉันจะซื้อเค้กเอง

가: 제가 창문을 닫을까요?
      ให้ฉันปิดหน้าต่างไหมคะ

나: 네, 닫으세요.
      ครับ ช่วยปิดให้ที

비교해 보세요 เปรียบเทียบไวยากรณ์

‘-(으)ㄹ까요’ และ ‘-(으)ㄹ래요’

‘-(으)ㄹ까요’ และ ‘-(으)ㄹ래요’ เป็นประโยคคำถาม

ใช้เมื่อต้องการสอบถามความคิดของอีกฝ่ายหรือเมื่อต้องการเสนออะไรบางอย่าง ในกรณีนี้ '‘-(으)ㄹ까요’สามารถใช้กับสรรพนามบุรุษที่ 1 ได้ แต่ ‘-(으)ㄹ래요’ จะใช้กับสรรพนามบุรุษที่ 1 ไม่ได้ นอกจากนี้ ‘-(으)ㄹ까요’เป็นประโยคคำถามเท่านั้น แต่ ‘-(으)ㄹ래요’ สามารถใช้เป็นประโยคบอกเล่าได้ด้วย

  • 제가 가져올까요? (O) 
  • 제가 가져올래요? (X)
  • 제가 할까요. (X) 
  • 제가 할래요. (O)