‘보다’ วางไว้หลังคำนามโดยคำที่อยู่ข้างหน้าจะเป็นมาตรฐานในการเปรียบเทียบ
가: 모니카 씨의 고향은 서울보다 커요?
บ้านเกิดของคุณโมนิกาใหญ่กว่ากรุงโซลหรือเปล่า
나: 아니요, 서울보다 작아요.
ไม่ค่ะ เล็กกว่ากรุงโซลค่ะ
가: 오늘 날씨가 참 춥네요.
วันนี้อากาศหนาวมากเลยนะครับ
나: 네, 어제보다 기온이 내려갔어요.
ใช่ค่ะ อุณหภูมิลดลงยิ่งกว่าเมื่อวานค่ะ
대조적 정보 ข้อมูลเปรียบเทียบ
เมื่อต้องการพูดเปรียบเทียบในภาษาไทย คำนามที่ถูกนำไปเปรียบเทียบจะอยู่หลังคำว่า 'กว่า' แต่ในภาษาเกาหลี
คำนามที่ทำมาเปรียบเทียบจะอยู่หน้าคำว่า ‘보다’
수박이 사과보다 커요.
แตงโมใหญ่กว่าแอปเปิ้ล
기차가 버스보다 빨라요.
รถไฟเร็วกว่ารถบัส