미영 : 리리 씨, 일요일에 뭐 해요?
Lili, what do you do on Sunday?
คุณลี่ลี่คะ วันอาทิตย์ทำอะไรคะ
오후에 같이 쇼핑 갈래요?
Shall we go shopping together?
ช่วงบ่ายไปชอปปิงกันไหมคะ
리리 : 미안해요. 일요일에는 교회에 가야 돼요.
I’m sorry that I should go to church on Sunday.
ขอโทษนะคะ วันอาทิตย์ต้องไปโบสถ์ค่ะ
미영 : 리리 씨, 교회에 다녀요?
Lili, do you go to church?
คุณลี่ลี่เข้าโบสถ์เหรอคะ
리리 : 네, 일요일마다 교회에 가요.
Yes, I do. I go to church every Sunday.
ค่ะ ไปทุกวันอาทิตย์ค่ะ
그런데 미영 씨는 종교가 있어요?
Do you have a religion?
ว่าแต่ คุณมียองนับถือศาสนาอะไรเหรอคะ
미영 : 부모님이 불교 신자라서 저도 어릴 때는 절에
I used to go to temple as my parents are Buddhist
พ่อแม่เป็นชาวพุทธค่ะ ตอนเด็ก ๆ ก็เข้าวัดด้วยค่ะ
다녔어요. 그런데 요즘은 바빠서 잘 안 가요.
but I rarely go to temple as I’m busy these days.
แต่ตอนนี้ก็ค่อนข้างยุ่งเลยไม่ได้ไปค่ะ
에는 ตอน, ที่ ใช้ชี้เวลาหรือสถานที่ในประโยค ระบุหัวข้อของประโยค
이번 여름에는 고향에 갈 거예요.
ฤดูร้อนนี้จะกลับบ้านเกิดค่ะ
고향에는 부모님과 동생들이 살고있어요.
ที่บ้านเกิดมีพ่อแม่และน้อง ๆ อาศัยอยู่ค่ะ
(이)라서 เพราะ
วางหลังคำนามเพื่อแสดงให้เห็นว่าเนื้อหาของประโยคแรกเป็นเหตุผลหรือเป็นที่มาของสถานการณ์ที่เกิดในประโยคหลัง
내일부터 휴가라서 회사에 안 가요.
ไม่ไปบริษัทเพราะว่าตั้งแต่พรุ่งนี้เป็นวันหยุดค่ะ
학생이라서 열심히 공부해야 해요.
ต้องตั้งใจเรียนเพราะว่าเป็นนักเรียนค่ะ
อ่านตาม
1. 리리 씨는 일요일마다 뭐 해요?
คุณลี่ลี่ทำอะไรทุกวันอาทิตย์
2. 미영 씨는 요즘에도 절에 다녀요?
คุณมียองช่วงนี้ได้ไปวัดไหม
정답 1. 일요일마다 교회에 가요. 2. 아니요, 어릴 때는 다녔는데 요즘은 바빠서 잘 안 가요.