바루 : 철민 씨, 밖을 보세요. 지금 눈이 와요.
Cheolmin, look outside! It’s snowing.
คุณชอลมิน ดูข้างนอกสิครับหิมะกำลังตก
우와신기해요.
Wow, how amazing!
ว้าว น่าทึ่งจังเลยครับ
철민 : 바루 씨는 눈을 처음 봐요?
Is this your first time seeing snow, Baru ?
คุณบารุเพิ่งเคยเห็นหิมะเป็นครั้งแรกหรือครับ
바루: 네, 우리 고향은 일 년 내내 더워요.
Yes. It’s hot in my hometown all year long.
ครับ บ้านเกิดของผมอากาศร้อนตลอดทั้งปี
12월에도 최저기온이 20도 정도라서 바닷가에 가서수영도 할 수 있어요.
The lowest temperature in December is about 20 degrees Celsius, so you can swim at the beach.
แม้แต่ในเดือนธันวาคมอุณหภูมิต่ำสุดคือประมาณ 20 องศา ไปเล่นน้ำที่ทะเลได้เลยครับ
철민 : 정말요? 바루 씨 고향에 여행 가고 싶네요.
Really? I want to go on a trip to your hometown.
จริงเหรอครับ อยากลองไปเที่ยวบ้านเกิดของคุณบารุบ้างจัง
바루 : 겨울에는 비가 많이 와서 습해요.
It rains a lot in winter, so it gets very humid.
หน้าหนาวอากาศชื้นเพราะฝนตกบ่อย
여행을하려면 여름에 가세요.
If you want to travel, go there during the summer season.
ถ้าอยากไปเที่ยวควรไปช่วงหน้าร้อนครับ
기온은 높지만 비가오지 않아서 여행하기 좋아요.
The temperature is high, but it doesn’t rain much. So it’s good to travel around.
ถึงจะอุณหภูมิสูงแต่ฝนไม่ตกเหมาะกับการไปเที่ยวครับ
정도 ประมาณ สามารถใช้คำว่า 쯤 แทนได้
집에서 회사까지 30분 정도걸려요.
จากบ้านไปบริษัทใช้เวลาประมาณ 30 นาที
한국에서 산 지 1년 정도 됐어요.
ฉันอาศัยอยู่ที่เกาหลีมาประมาณ1 ปีแล้ว
신기하다 แปลก, น่าทึ่งด, น่าประหลาดใจ
외국인인데 한국 사람처럼 한국말을 하니까 정말 신기해요.
ทั้งที่เป็นคนต่างชาติ แต่กลับพูดภาษาเกาหลีได้เหมือนคนเกาหลี น่าทึ่งจริง ๆ
TV에서 마술을 하는 것을봤는데 아주 신기했어요.
ฉันเห็นรายการมายากลในโทรทัศน์น่าทึ่งมากเลยล่ะ
อ่านตาม
1. 두 사람은 지금 무엇을 보고 있어요?
ตอนนี้เขาทั้งสองคนกำลังดูอะไรอยู่
2. 바루 씨의 고향은 날씨가 어때요?
อากาศที่บ้านเกิดของคุณบารุเป็นอย่างไร
정답 1. 눈 오는 것을 보고 있어요. 2. 일 년 내내 더워요.