‘-지만’ ใช้วางไว้หลังคำกริยาหรือคำคุณศัพท์เพื่อเชื่อมประโยคในกรณีที่ประโยคหน้าและประโยคหลังมีความขัดแย้งกันหากใช้กับคำนามจะใช้ไวยากรณ์รูป ‘-(이)지만’
-지만 attached to a verb or an adjective, is used to connect two clauses that are opposite to or in contrast with each other. (A noun is followed by -이)-지만.)
· 가: 수루 씨 고향의 여름 날씨는 어때요?
คุณซูหรู อากาศในฤดูร้อนที่บ้านเกิดของคุณเป็นอย่างไรครับ
나: 30도까지 기온이 올라가지만 습도가 낮아서 많이 덥지 않아요.
อุณหภูมิสูงถึง 30 องศา แต่อากาศไม่ค่อยชื้นเท่าไร จึงไม่ร้อนมากค่ะ
가: 인디카 씨 고향은 서울하고 비슷해요?
บ้านเกิดของคุณอินทิกาคล้ายกับกรุงโซลไหมครับ
나: 아니요, 서울에는 사람이 많지만 우리 고향에는 사람이 별로 없어요.
ไม่ค่ะ ที่กรุงโซลมีคนอยู่เยอะ แต่ที่บ้านเกิดฉัน คนไม่ค่อยเยอะเท่าไร
대조적 정보 ข้อมูลเปรียบเทียบ
‘-지만’ มีความหมายเหมือนคำว่า ‘แต่’ ในภาษาไทย โดย วางไว้ท้ายประโยคแรก ในขณะที่คำว่า 'แต่' ในภาษาไทยว่า ‘แต่’เป็นคำแรกของประโยคที่สอง
우리 아버지는 키가 크시지만 어머니는 작으세요.
พ่อของฉันตัวสูงแต่แม่ตัวเตี้ย
한국말을 잘 못하지만 한국 드라마를 좋아해요.
พูดภาษาเกาหลีไม่เก่ง แต่ชอบซีรี่ย์เกาหลี
2. 그림을 보고 ‘-지만’을 사용해서 대화를 완성하세요. จงดูรูปแล้วแต่งบทสนทนาโดยใช้ ‘-지만’
가: 한국은 겨울에도 습해요?หน้าหนาวของเกาหลีก็ชื้นเหมือนกันหรือเปล่า
나: 아니요, 여름에는................겨울에는 ..................
เปล่าค่ะ หน้าร้อนชื้น แต่หน้าหนาวไม่ชื้น
가: 투안 씨 고향 날씨는 어때요?
คุณตวน อากาศที่บ้านเกิดของคุณเป็นอย่างไรบ้าง
나: 낮에는..........................밤에는...............................
ตอนกลางวันร้อน แต่ตอนกลางคืนเย็นสบายครับ
เรามาลองเรียนเพิ่มเติมกันอีกหน่อยดีไหมคะ ลองแต่งประโยคให้สมบูรณ์โดยใช้ ‘-지만’ ค่ะ
1. 운동화는............................................ 구두는 불편해요.
2. 오전에는............................................ 지금은 안 와요.
3. 시장은............................................ 공원은 가까워요.
4. 저는 기타는 못............................................ 피아노는 칠 수 있어요.
정답 1. 편하지만 2. 왔지만 3. 멀지만 4. 치지만