วันเสาร์ที่ 13 กันยายน พ.ศ. 2557

35 : 대화 2 บทสนทนา 2


ริฮานกับตวนกำลังพูดคุยกันถึงเรื่องโทรศัพท์มือถือเครื่องใหม่

리한 : 투안 씨, 스마트폰 새로 샀어요?
           Tuan, did you get a new smartphone?
           คุณตวน ซื้อโทรศัพท์มือถือเครื่องใหม่หรือยังครับ

투안 : 네, 삼성전자에서 나온 신제품이에요.
           Yes. It’s a brand new model from Samsung.
           ครับ นี่เป็นรุ่นใหม่จากซัมซุง

리한 : 저도 휴대폰을 바꿔야 되는데 그거어때요?
           I need to get a new one as well. How do you like it?
           ผมก็ต้องเปลี่ยนโทรศัพท์เหมือนกัน คุณว่าอันนั้นเป็นยังไงครับ

투안 : 화면도 크고 편리한 기능도 많은 것같아요.
           It has a big screen, and also has a lot of convenient features.
           ทั้งหน้าจอใหญ่ แล้วก็มีฟังก์ชันที่ใช้งานสะดวกเยอะเลยครับ

리한 : 한번 봐도 돼요?
           Can I have a look at it?
           ขอดูหน่อยได้ไหมครับ

투안 : 네, 요즘 한국 휴대폰이 우리 나라에도많이 수입되는 것 같아요. 제 친구들도많이 써요.
           Sure. It seems that a lot of Korean brand cell phones are imported in my country. Many friends of mine also use them.
           ครับ เดี๋ยวนี้ประเทศของผมนำเข้าโทรศัพท์มือถือจากเกาหลีเยอะ เพื่อนผมหลายคนก็กำลังใช้อยู่

리한 : 휴대폰이 한국의 대표적인 수출품이잖아요.
           You know that cell phones are one of the most representative exports in Korea.
           โทรศัพท์มือถือของเกาหลีเป็นสินค้าส่งออกหลักของประเทศเลยนี่ครับ

대표적인 เป็นตัวแทน, ที่สำคัญ บ่งบอกว่าเป็นตัวแทนของอะไรบางอย่าง

           한국의 대표적인 관광지는제주도예요.
           สถานที่ท่องเที่ยวที่เป็นตัวแทนของเกาหลีคือเกาะเชจู

           비빔밥은 한국의 대표적인음식이에요.
           บิบิมบับเป็นตัวแทนของอาหารเกาหลี

새로 ใหม่

지금까지와는 달리 새롭게 또는 새것으로
     สิ่งที่แตกต่างไปจากสิ่งที่มีอยู่ก่อน

지금까지 없던 것이 처음으로
     สิ่งที่ไม่เคยมีปรากฏมาก่อนจนถึงบัดนี้

     컴퓨터가 고장이 나서 새로컴퓨터를 샀어요.
     หลังจากคอมพิวเตอร์ของฉันพัง ฉันก็ซื้อเครื่องใหม่

     이 집은 새로 지어서 깨끗해요.
     บ้านหลังนี้เพิ่งสร้างใหม่เลยสะอาดมาก

ฝึกสนทนา

1. 투안 씨가 새로 산 물건은 어때요?
    ของที่คุณตวนซื้อมาใหม่เป็นอย่างไร

2. 한국의 대표적인 수출품은 뭐예요?
    สินค้าส่งออกที่เป็นตัวแทนของประเทศเกาหลีคืออะไรครับ

정답 1. 화면도 크고 기능도 많아요. 2. 휴대폰