คุณริฮานได้รับบาดเจ็บขณะทำงาน
리 한 : 앗, 뜨거워!
Ouch! It’s hot!
โอ๊ย ร้อน
투 안 : 어, 팔에 불꽃이 튀었어요.
Oh, a spark flew on your arm.
โอ้ ลูกไฟกระเด็นใส่แขน
어떡해! 리한씨,
Oh, my. Leehan,
ทำอย่างไรดีล่ะ
움직이지 말고 가만히 있어요.
don’t move and stand still. Miyoung!
คุณรีฮานอย่าขยับนะครับอยู่เฉย ๆ ครับ
저기미영 씨! 얼음 좀 빨리 가져다주세요.
Please go get me ice quickly.
คุณมียองครับ ช่วยไปเอาน้ำแข็งมาให้ด่วนเลยครับ
미 영 : 여기 얼음이요.
Here it is.
น้ำแข็งอยู่นี่ค่ะ
우선 이걸로 진정시키고병원부터 가야겠어요.
We should soothe a burn with ice first and go see a doctor.
ใช้น้ำแข็งช่วยบรรเทาไปก่อนแล้วค่อยไปโรงพยาบาล
투안 씨, 빨리 가서 공장장님께 말씀 드리세요.
Tuan, please let the manager know right away.
คุณตวนรีบไปแจ้งผู้จัดการโรงงานด่วนเลยค่ะ
투 안 : 네, 그리고 용접기가 아직 뜨거우니까
Okay. Because the welding power supply is still hot,
ครับ แล้วเครื่องเชื่อมยังร้อนอยู่
미영 : 씨도 다치지 않도록 조심하세요.
you should also be careful not to get injured.
คุณมียองก็ระวังอย่าให้บาดเจ็บด้วยนะครับ
가만히 นิ่ง, เฉย ไม่เคลื่อนที่ ไม่พูด
휴가 때 다리를 다쳐서가만히 침대에 누워만있었어요.
ขาหักระหว่างลาพักจึงได้แต่นอนบนเตียงนิ่ง ๆ เท่านั้น
부터 เริ่มจาก ใช้บอกถึงการเริ่มสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือการทำสิ่งใดก่อนเป็นอันดับแรก
우리 밥부터 먹고 일을시작할까요?
พวกเรากินข้าวกันก่อนแล้วค่อยเริ่มงานกันไหม
청소부터 하고 빨래를하는 게 좋겠어요.
เริ่มจากทำความสะอาดแล้วค่อยซักผ้าดีกว่า
อ่านตาม
1. 리한 씨는 어떻게 하다가 팔을 다쳤어요?
คุณตวนทำอย่างไรถึงได้รับบาดเจ็บที่แขน
2. 미영 씨는 투안 씨에게 무엇을 가져다주었어요?
คุณมิยองนำอะไรมาให้คุณตวน
정답 1. 팔에 불꽃이 튀었어요. 2. 얼음을 가져다주었어요.