วันศุกร์ที่ 12 กันยายน พ.ศ. 2557

문법 : ไวยากรณ์ -고 나서

‘-고 나서’ วางไว้หลังคำกริยาเพื่อพูดถึงการกระทำหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นหลังจากทำการกระทำอย่างหนึ่ง

-고 나서 attached to a verb, indicates that an action or a event takes place right after the action of the  -고 나서 is finished.

가: 미영 씨, 언제 밥 먹을 거예요?
      คุณมียองจะทานข้าวเมื่อไรครับ

나: 이 일을 끝내고 나서 먹으러 갈 거예요.
      จะไปทานหลังจากทำงานนี้เสร็จค่ะ

가: 모니카 씨, 당근하고 양파는 어떻게 할까요?
      คุณโมนิกา ต้องทำยังไงกับแครอทและหอมหัวใหญ่คะ

나: 고기를 삶고 나서 볶으세요.
      เอาลงไปผัดหลังจากต้มเนื้อแล้วค่ะ

유용한 표현 ประโยคน่ารู้

      일할 맛이 나요.
      ค่อยรู้สึกดีกับทำงานหน่อยครับ

가: 상여금을 받아서 기분이 좋네요.
      ดีใจจังเลยครับที่ได้โบนัส

나: 맞아요, 일할 맛이 나요.
      ใช่ค่ะ ค่อยรู้สึกดีกับทำงานหน่อยครับ