วันศุกร์ที่ 12 กันยายน พ.ศ. 2557

문법 : ไวยากรณ์ -는

‘-는’ วางไว้หลังคำกริยาเพื่อขยายคำนาม และระบุถึงเหตุการณ์หรือการกระทำที่เกิดขึ้นในปัจจุบัน (ตัวสะกดเป็น ‘ㄹ’ ต้องตัด ‘ㄹ’ ออก เช่น 살다 → 사는)

A noun modifier, -attached to a noun, indicates that an action or an incident is taking place now.

가: 한국 사람들은 명절에 보통 뭐 해요?
      ปกติคนเกาหลีทำอะไรในวันหยุดเทศกาล

나: 고향에 내려가는 사람이 많아요.
      มีคนที่กลับบ้านเกิดเยอะครับ

가: 지금 듣는 노래가 뭐예요?
      เพลงที่ฟังอยู่ตอนนี้คือเพลงอะไรคะ

나: 요즘 한국에서 유행하는 노래예요.
      เป็นเพลงที่กำลังดังที่เกาหลีช่วงนี้ครับ

가: 바루 씨는 무슨 일을 하세요?
      คุณบารุ คุณทำงานอะไร

나: 저는 가구를 만드는 일을 해요.
      ผมทำงานทำเฟอร์นิเจอร์ครับ

คำตอบจากที่ให้แล้วทำบทสนทนาให้สมบูรณ์

2. 빈칸에 맞는 표현을 <보기>에서 골라 대화를 완성하세요.

1) 가: 안녕하세요. 저는 한국건설에 아딧입니다.
           สวัสดีครับ ผมชื่ออดิศร์ ผมทำงานที่บริษัทรับเหมาฮันกุกครับ

나: 반갑습니다.
      ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ

2) 가: 요즘 날씨가 참 따뜻하지요?
           ช่วงนี้อากาศอบอุ่นมากเลย ว่าไหมคะ

나: 네, 그래서 밖에서 사람이 많네요.
      ใช่ครับ เพราะแบบนี้ข้างนอกเลยมีคนออกกำลังกายเยอะ

3) 가: 바루 씨는 어떤 일을 하세요?
          คุณบารุ คุณทำงานแบบไหนเหรอคะ

나: 저는 가구를 일을 해요.
      ผมทำงานทำเฟอร์นิเจอร์ครับ

보기 

만들다 , 다니다 , 운동하다

정답 1) 다니는 2) 운동하는 3) 만드는

1. 투안이 회사에서 일해요. 그 회사는 시청 근처에 있어요.

.......................................................................................................................................

2. 리한이 주스를 마셔요. 그 주스는 오렌지 주스예요.

.......................................................................................................................................

정답 1. 투안이 일하는 회사는 시청 근처에 있어요 2. 리한이 마시는 주스는 오렌지 주스예요

유용한 표현 ประโยคน่ารู้

     이건 한국말로 뭐예요?
     อันนี้ภาษาเกาหลีเรียกกว่าอะไร

가: 이건 한국말로 뭐예요?
      อันนี้ภาษาเกาหลีเรียกว่าอะไรคะ

나: 그건 종이라고 해요.
      เรียกว่า ‘กระดาษ’ ครับ