วันอาทิตย์ที่ 30 พฤศจิกายน พ.ศ. 2557

56 : 대화 2 บทสนทนา 2


คุณอีวานกำลังสนทนากับเจ้าหน้าที่เกี่ยวกับการลาป่วย

이반 : 병가를 신청하고 싶은데요.
            Hello, I would like to request sick leave.
            ผมอยากจะขอยื่นใบลาป่วยครับ

직원 : 네, 병가라면 어디 아프신 거예요?
           Okay. Oh, you’re using your sick day. Where do you hurt?
           ค่ะ ลาป่วยเป็นอะไรหรือคะ

이반 : 네, 허리가 좀 아파서 병원에 갔는데 수술을 받는 게 좋겠다고 하네요.
           Yes. I went to see a doctor for lower back pain, and was told that I would need surgery.
           ครับ ปวดหลังนิดหน่อยครับ ไปโรงพยาบาลแล้วเขาบอกว่าถ้าได้ผ่าตัดจะดีครับ

직원 : 수술이요? 그럼 심한 거 아니에요?
          Surgery? Doesn’t that mean that it’s really severe?
          ผ่าตัดหรือคะ ถ้าอย่างนั้นอาการหนักไม่ใช่หรือคะ

이반 : 간단한 수술이라고 하셨어요. 한 일주일 정도 병 가를 쓰면 될 것 같아요.
           The doctor said it would be a simple operation. I think I should use sick leave for about a week.
           เป็นการผ่าตัดธรรมดา ๆ ครับ ลาป่วยประมาณ 1 อาทิตย์น่าจะได้ครับ

직원 : 네, 알겠습니다. 여기 병가 신청서와 필요한 서류들이에요.
           I see. Here is the sick leave application form and other documents to be filled out.
           ค่ะ รับทราบค่ะ นี่ค่ะแบบฟอร์มใบลาป่วยและเอกสารที่ต้องใช้ค่ะ ลองอ่านดูดี ๆ

           잘 읽어 보시고 가급적 빨리 제출해 주세요.
            Please read through and submit them as soon as possible.
            แล้วกรุณายื่นเอกสารโดยเร็วเท่าที่จะทำ ได้ค่ะ

Tip

  • 심하다 รุนแรง, หนัก
  • 간단하다 เรียบง่าย, ธรรมดา
  • 가급적 빨리 เร็วที่สุดเท่าที่ทำ ได้

อ่านตาม

1. 이반 씨는 왜 병가를 신청하러 왔어요?
     เพราะเหตุใดคุณอีวานจึงมายื่นขอลาป่วย

2. 이반 씨는 얼마 동안 병가를 쓰려고 해요?
    ครั้งนี้คุณอีวานจะลาป่วยนานเท่าไหร

정답 1. 허리가 좀 아파서 수술을 받아야 해요.
         2. 한 일주일 정도 병가를 쓰려고 해요.