วันพุธที่ 13 มิถุนายน พ.ศ. 2550

บทเรียนที่ 16 กรุณาขึ้นบันได และไปทางขวา

คำและสำนวนในบทเรียน

店員いらっしゃいませ。ยินดีต้อนรับครับ
พนักงานที่ร้านIRASSHAIMASE.
アンナあのう、マンガ売り場はどこですか。เอ่อ ที่ขายมังงะอยู่ที่ไหนคะ
แอนนาANÔ, MANGA URIBA WA DOKO DESU KA.
店員2階です。階段を上がって、右に行ってください。ชั้นสองครับ กรุณาขึ้นบันได และไปทางขวาครับ
พนักงานที่ร้านNIKAI DESU. KAIDAN O AGATTE, MIGI NI ITTE KUDASAI.

คำศัพท์
  • いらっしゃいませ [IRASSHAIMASE] ยินดีต้อนรับค่ะ/ครับ สำนวนที่ใช้พูดเพื่อต้อนรับลูกค้า
  • あのう [ANÔ] เอ่อ เอ่ยคำนี้เพื่อเรียกความสนใจของอีกฝ่ายก่อนจะเริ่มพูด
  • 売り場 (うりば)[URIBA] ที่ขาย MANGA URIBA หมายถึง "ที่ขายมังงะ" และคำว่า SHOKUHIN แปลว่า "ผลิตภัณฑ์อาหาร" ดังนั้น SHOKUHIN URIBA จึงแปลว่า "ที่ขายผลิตภัณฑ์อาหาร"
  • 2階 (にかい)[NIKAI] ชั้นสอง ประกอบด้วยเลข NI (สอง) และ KAI (ชั้น)
  • 階段 (かいだん)[KAIDAN] บันได
  • 上がります (あがります)[AGARIMASU]  ขึ้น
  • 右 (みぎ)[MIGI] ขวา
  • 左 (ひだり)[HIDARI] ซ้าย