วันพุธที่ 13 มิถุนายน พ.ศ. 2550

บทเรียนที่ 29: พอดูใกล้ ก็ใหญ่นะคะ

คำและสำนวนในบทเรียน

アンナ富士山だ。
近くで見ると、大きいですね。
ภูเขาฟูจิ พอดูใกล้ ๆ ก็ใหญ่นะคะ
แอนนาFUJISAN DA. CHIKAKU DE MIRU TO, ÔKII DESU NE.
アンナあれ。雲の形が帽子みたいです。อ้าว รูปร่างของเมฆดูเหมือนหมวกค่ะ
แอนนาARE. KUMO NO KATACHI GA BÔSHI MITAI DESU.
健太あの雲が見えると、雨が降るんだよ。พอเห็นเมฆโน้น ฝนก็จะตกนะ
เค็นตะANO KUMO GA MIERU TO, AME GA FURU N DA YO.

คำศัพท์

富士山 (ふじさん)[FUJISAN] ภูเขาฟูจิ คำว่า "ภูเขา" ในภาษาญี่ปุ่น คือ YAMA แต่เมื่อคำนี้ต่อท้ายชื่อภูเขาบางลูก จะออกเสียงว่า SAN

近く (ちかく)[CHIKAKU] ใกล้

大きい (おおきい)[ÔKII] ใหญ่

小さい (ちいさい)[CHIISAI] เล็ก

あれ [ARE] อ้าว คำอุทานที่ใช้เมื่อเพิ่งรู้เห็นอะไรเข้า

雲 (くも)[KUMO] เมฆ

形 (かたち)[KATACHI] รูปร่าง

帽子 (ぼうし)[BÔSHI] หมวก

みたい [MITAI] ดูเหมือน

笠雲 (かさぐも)[KASAGUMO] เมฆ ที่ลอยตัวอยู่เหนือยอดเขาโดด ๆ ลักษณะคล้ายงอบ

見えます (みえます)[MIEMASU] เห็น หมายถึงการมองเห็นบางสิ่งบางอย่างปรากฏแก่สายตาแม้ไม่ตั้งใจจะดูก็ตาม

雨 (あめ)[AME] ฝน

降ります (ふります)[FURIMASU] ตก

仕事 (しごと)[SHIGOTO] งาน