วันพุธที่ 13 มิถุนายน พ.ศ. 2550

บทเรียนที่ 3 ห้องน้ำอยู่ที่ไหน


คำและสำนวนในบทเรียน

さくらここは教室です。ที่นี่คือห้องเรียนค่ะ
ซะกุระKOKO WA KYÔSHITSU DESU.
アンナわあ、広い。โอ้โห กว้าง
แอนนาWÂ, HIROI.
さくらあそこは図書館。ที่โน่นคือห้องสมุด
ซะกุระASOKO WA TOSHOKAN.
アンナトイレはどこですか。ห้องน้ำอยู่ที่ไหนคะ
แอนนาTOIRE WA DOKO DESU KA.
さくらすぐそこです。อยู่ที่นั่นเองค่ะ
ซะกุระSUGU SOKO DESU.

คำศัพท์

ここ [KOKO] ที่นี่ KOKO คือคำบ่งชี้ถึงสถานที่ที่เป็นตำแหน่งของผู้พูด

教室 (きょうしつ ) [KYÔSHITSU] ห้องเรียน

わあ[WÂ] โอ้โห WÂ เมื่อเรารู้สึกประหลาดใจหรือประทับใจ

広い (ひろい)[HIROI] กว้างขวาง

狭い (せまい)[SEMAI] แคบ

あそこ [ASOKO] ที่โน่น คำว่า ASOKO คือ "ที่โน่น" เป็นคำบ่งชี้สถานที่ที่อยู่ห่างออกไปจากผู้พูดสองคนที่กำลังสนทนากัน

図書館 (としょかん)[TOSHOKAN] ห้องสมุด

トイレ [TOIRE] ห้องน้ำ

テレビ [TEREBI] โทรทัศน์

ラジオ [RAJIO] วิทยุ

どこ [DOKO] ที่ไหน

すぐ [SUGU] แค่, เพียง [ใกล้ ๆ] คำวิเศษณ์ที่แสดงว่าสถานที่นั้นอยู่ใกล้มาก

そこ [SOKO] ที่นั่น คำว่า SOKO แปลว่า “ที่นั่น” เป็นคำบ่งชี้ว่าสถานที่แห่งนั้นอยู่ไม่ไกลจากผู้พูดสองคนที่กำลังคุยกัน

この [KONO] นี้

その [SONO] นั้น

あれ [DORE] อันไหน

あの [DONO] ไหน

どれ [DORE] อันไหน

どの [DONO] ไหน

こちら [KOCHIRA] ทางนี้

そちら[SOCHIRA] ทางนั้น

あちら [ACHIRA] ทางโน้น


どちら [DOCHIRA] ทางไหน