วันพุธที่ 13 มิถุนายน พ.ศ. 2550

บทเรียนที่ 45: สุขสันต์วันเกิด

คำและสำนวนในบทเรียน

みんなアンナ、お誕生日おめでとう。แอนนา สุขสันต์วันเกิด
ทุกคนANNA, OTANJÔBI OMEDETÔ.
健太これ、ほんの気持ちです。นี่ ของเล็ก ๆ น้อย ๆ ครับ
เค็นตะKORE, HONNO KIMOCHI DESU.
アンナどうもありがとうございます。ขอบคุณมากค่ะ
แอนนาDÔMO ARIGATÔ GOZAIMASU.
さくら何をもらったの?ได้อะไร
ซะกุระNANI O MORATTA NO?
アンナ開けてもいいですか。เปิดได้ไหมคะ
แอนนาAKETE MO II DESU KA.


คำศัพท์

誕生日 (たんじょうび)[TANJÔBI] วันเกิด

おめでとう  [OMEDETÔ] ขอแสดงความยินดี

お誕生日おめでとう (おたんじょうびおめでとう)[OTANJÔBI OMEDETÔ] สุขสันต์วันเกิด OTANJÔBI เป็นคำสุภาพประกอบด้วย TANJÔBI แปลว่า “วันเกิด” กับ O ถ้าต้องการพูดให้สุภาพขึ้นอีก พูดว่า OTANJÔBI OMEDETÔ ตามด้วย GOZAIMASU

合格 (ごうかく)[GÔKAKU] การสอบได้

ほんの  [HONNO] เล็ก ๆ น้อย ๆ

気持ち (きもち)[KIMOCHI] ความรู้สึก

ほんの気持ち (ほんのきもち)[HONNO KIMOCHI] ของเล็ก ๆ น้อย ๆ มักพูดว่า HONNO KIMOCHI DESU เมื่อให้ของขวัญคนอื่น พูดสำนวนนี้เมื่อต้องการแสดงความอ่อนน้อมถ่อมตนแก่คนที่ได้รับของขวัญ

どうもありがとうございます [DÔMO ARIGATÔ GOZAIMASU] ขอบคุณมาก คำสุภาพของ ARIGATÔ GOZAIMASU

もらいます [MORAIMASU] ได้รับ

開けます (あけます)[AKEMASU] เปิด

いただきます [ITADAKIMASU] ได้รับ ถ้าได้รับอะไรจากผู้ที่อยู่ในตำแหน่งสูงกว่าหรือผู้ที่อายุมากกว่า พูดว่า ITADAKIMASU แทนการพูดว่า MORAIMASU