เฮืองกำลังบอกอดิศร์เกี่ยวกับมารยาทบนโต๊ะอาหารของชาวเกาหลีมารยาทบนโต๊ะอาหารของชาวเกาหลี
흐엉 : 아딧 씨, 한국에서는 식사할 때 밥그릇을 들고 먹으면 안 돼요.
Adit, you should not hold your rice bowl when eating in Korea.
คุณอดิศร์ ที่เกาหลีเวลากินข้าวห้ามยกถ้วยข้าวขึ้นมานะคะ
아딧 : 아, 그래요? 몰랐어요.
Oh, really? I didn’t know that.
อ๋อ งั้นเหรอครับ ผมไม่รู้มาก่อนเลย
흐엉 : 한국에서는 식탁에 밥그릇을 놓고 먹어야 돼요.
Koreans place their rice bowl on the table.
ที่เกาหลีจะต้องวางถ้วยข้าวไว้บนโต๊ะให้เรียบร้อยและกินข้าวค่ะ
저도 처음에는 한국의 식사 예절을 잘 몰라서 고생했어요.
I also got trouble in the beginning, as I did not know the Korean table manners.
ฉันก็เหมือนกัน ตอนแรกไม่มีความรู้เกี่ยวกับมารยาทบนโต๊ะ อาหารของชาวเกาหลีเลยแย่เลยค่ะ
아딧 : 저는 아직도 잘 모르겠어요.
I am still not so sure of them.
ผมก็ยังไม่ค่อยรู้เลยครับ ช่วยสอนเกี่ยวกับมารยาทบนโต๊ะ
한국의 식사 예절을 좀 가르쳐 주세요.
Teach me some table manners.
อาหารของชาวเกาหลีหน่อยนะครับ
흐엉 : 밥에 숟가락을 꽂으면 안 돼요. 그리고 밥을 먹을 때 소리를 크게 내지 마세요.
You sholuld not put a spoon in a rice bowl. Also don’t make noise while eating.
ห้ามปักช้อนลงบนข้าวและอย่าส่งเสียงดังขณะกินข้าว
아직(도) ยัง
가: 일을 다 끝냈어요?
งานเสร็จเรียบร้อยแล้วเหรอครับ
나: 아니요, 아직 다 못했어요.
เปล่าครับ ยังไม่เสร็จเลยครับ
저는 아직도 한국말을 잘못해요.
ผมก็ยังไม่เก่งภาษาเกาหลีครับ
-지 마세요 อย่า, ห้ามเป็นประโยคคำสั่งห้ามผู้อื่นไม่ให้ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
일할 때 음식을 먹지마세요.
อย่ากินข้าวขณะทำงาน
여기에서 담배를 피우지마세요.
ห้ามสูบบุหรี่ที่นี่
บทสนทนาระหว่างเฮืองและอดิศร์
1. 한국에서는 식사할 때 무엇을 하면 안 돼요?
ข้อห้ามขณะรับประทานอาหารที่เกาหลีคืออะไรบ้าง
2. 한국의 식사 예절에는 어떤 것이 있어요?
มารยาทบนโต๊ะอาหารของชาวเกาหลีมีอะไรบ้าง
정답
1. 밥그릇을 들고 먹으면 안 돼요.
2. 밥에 숟가락을 꽂으면 안 돼요. 그리고 밥을 먹을 때 소리를 내면 안 돼요.