วันพุธที่ 3 กันยายน พ.ศ. 2557

문법 : ไวยากรณ์ (으)로

(으)로’ ใช้วางไว้หลังคำนามเท่านั้นเพื่อบอกถึงทิศทางหรือจุดหมายที่จะไป หรือที่จะกระทำสิ่งใด

(으)로 attached to a noun, is used to indicate a specifi c destination or a general direction. is used after a noun ending in a vowel or the consonant, ㄹ.(으)로 is used after a noun ending in all consonants other than

자음 (พยัญชนะ) + 으로
       한국 → 한국으로

모음 (สระ), 자음 (พยัญชนะ) ‘ㄹ’ + 로
       마닐라 → 마닐라로
       서울 → 서울로

가: 어디로 가세요?
       คุณจะไปไหนครับ

나: 방콕으로 갑니다.
       ไปกรุงเทพครับ

       내일 한국으로 갑니다.
       พรุ่งนี้ไปประเทศเกาหลีครับ

       오른쪽으로 돌아가세요.
       ไปทางขวาครับ

비교해 보세요 เปรียบเทียบไวยากรณ์

(으)로’ บอกถึงจุดหมายปลายทาง และ ‘’ บอกสถานที่

‘(으)로’ และ ‘’ สามารถใช้ในการบอกจุดหมายปลายทางที่มุ่งไป ‘’ จะใช้กับคำกริยาที่แสดงว่าถึงจุดนั้นแล้ว เช่น ‘도착하다 ถึง’, ‘이르다 ถึง’, ‘다다르다 มาถึง’ แต่สำหรับ ‘(으)로’ จะใช้บอกถึงจุดหมาย,ทิศทาง, ทางผ่านที่จะมุ่งไป

  • 서울에 도착했다. (O)
  • 서울로 도착했다. (X)
  • 부산에 떠났다. (X)
  • 부산으로 떠났다. (O)

유용한 표현 ประโยคน่ารู้

      좀 천천히 말씀해 주세요.
      ช่วยพูดช้า ๆ หน่อย

가: 천오백 원이에요. 1,500
      วอนครับ

나: 죄송하지만 좀 천천히 말씀해 주세요.
      ขอโทษครับ ช่วยพูดช้า ๆ หน่อยครับ